Читаем Этот мир не выдержит меня. Том 1 полностью

Небольшие ножи весело поблёскивали на солнце. Хорошая сталь, сразу видно. Да и баланс, судя по форме, что надо. Если бы вместо дурацкого щита и не менее дурацкого меча мне дали эти клинки, то поединок с Костой закончился бы гораздо быстрее. Метать ножи меня учили лучшие инструкторы Управления… И за долгие годы службы я неплохо отточил этот навык.

— Не разбираешься в оружии? А в драгоценных камнях что-нибудь смыслишь? — Марк завёл свободную руку за спину, словно собираясь достать что-то висящее сзади на поясе. — Вот, посмотри…

Воздух вокруг стал густым от напряжения. Или я ничего не понимаю в происходящем, или Марк собирается напасть на меня.

Он специально отошёл на расстояние, удобное для броска ножа. Он нарочито медленно двигался, чтобы усыпить мою бдительность. Наконец, он пытался смутить меня фальшивыми находками и выдуманными драгоценными камнями, которые должны были отвлечь внимание, пробудив алчность… В общем, разведчик действовал несколько топорно, но вполне умело.

— Так что скажешь, Феликс? — спросил Марк, резко вытащив руку из-за спины.

Попавшийся на эти уловки человек сейчас ожидал бы появление драгоценного камня, позабыв обо всём на свете. Более осторожный — отвлёкся бы на быстрое движение, полагая его самым опасным. Я же смотрел только на ладонь, в которой лежали метательные ножи.

Время замедлилось. Звуки пропали, а тени обрели чёткие контуры.

Марк улыбнулся, и в этот миг в мою сторону полетели два стальных жала. Молниеносно и стремительно.

В ушах зашумело от прилившей к голове крови. Марк выбрал идеальное расстояние — на таком я мог увернуться только от одного ножа. Второй же не оставлял мне шанса.

Мышцы загудели от чудовищной нагрузки. Рывок в сторону. Чёрный кинжал, прятавшийся за моей спиной, покинул ножны — экономное, но резкое движение кистью отправило его навстречу собрату…

Время возобновило свой бег.

Первый нож с гулким треском вошёл в борт телеги, а второй — столкнулся в воздухе с моим клинком, задорно звякнув металлом о металл. Всё кончилось за мгновение.

Марк стоял, опустив руки. Торжество в его взгляде смешалось с удивлением. Словно я, с одной стороны, подтвердил его догадки, а с другой — сделал что-то такое, чего от меня не ждали.

Я не стал дёргаться — это не имело никакого смысла. Раз уж Марк не собирался продолжать, то зачем самому лезть на рожон? Здесь, в ветеранском лагере, сила не на моей стороне, поэтому глупо предъявлять претензии — их просто не станут слушать. Но это не означало, что я обо всём забуду. Не люблю, когда меня пытаются убить.

К нам приблизились Гийом и другие легионеры. И если простые бойцы смотрели на меня с таким изумлением, словно я только что превратил воду в вино, то вот их командир выглядел скорее уставшим, нежели удивлённым. Он, в отличие от остальных ветеранов, которые не ожидали подобной ловкости от обычного деревенского паренька, явно был готов к куда худшему развитию событий. Что же такого ему про меня наговорил Марк?

Впрочем, ни удивление легионеров, ни усталость их декана нисколько не мешали воинам уверенно держать в руках уже совсем не учебное оружие. Направленные на меня короткие мечи поблёскивали на солнце голубоватой сталью.

— Зачем? — единственное, что спросил я у разведчика.

— Хотел убедиться кое в чём.

— И как? Убедился?

— И да, и нет, — улыбнулся Марк. — Ты действительно Феликс Обрин, а не перевёртыш, принявший его облик. Ни один из этих бесов не способен так быстро двигаться и одновременно с этим держать иллюзию…

Да уж. Фольки принял меня за утбурда, здесь посчитали за какого-то перевёртыша — неужели я и вправду так похож на нечисть? Впрочем, главное в другом: нужно иметь в виду, что здесь существуют твари, способные выдать себя за человека — это весьма важная информация.

— Ты вряд ли шпион Ворона или западных баронов, — продолжил разведчик, — ведь твою личность подтвердили в деревне… И раз ты всё-таки не перевёртыш, то сам собой напрашивается вопрос — где ты научился тому, что умеешь?

— Я же говорил, меня учил Хольд.

— Да? — хмыкнул Марк. — Это благодаря урокам старика ты смог расправиться с шайкой бандитов?

— Ты что-то путаешь, — покачал головой я. — Их убил Ингвар.

— Да, действительно… И как я мог перепутать? Но вот в чём я уверен совершенно точно, так это в том, что именно ты, а не загадочный Ингвар, сумел увернуться от одного моего клинка и сбить другой…

— Мне просто повезло.

— Если так, то твой удаче остаётся только позавидовать Феликс Обрин…

— Надеюсь, больше никаких проверок не будет?

Марк несколько долгих минут переглядывался с Гийомом. Похоже, именно в этом немом диалоге решалась моя судьба. Я принял демонстративно расслабленную позу и улыбнулся, но внутри сжалась пружина, готовая распрямиться в любой момент. Шансов победить такую ораву у меня, конечно, нет, поэтому, в случае нападения, придётся убегать. Перед мысленным взором встал план той части лагеря, которую я видел: вероятность уйти была вполне неплохая, если удастся преодолеть самое опасное, самое «узкое» место — ворота…

Перейти на страницу:

Все книги серии Долгая дорога в Академию

Похожие книги