Читаем Этот мужчина полностью

Надеюсь, она заметит неискренность в моем тоне. Я никогда в жизни не была так неискренна.

Она выходит из комнаты, и я остаюсь наедине с Джесси. Зачем я приехала сюда, и какую роль эта женщина играет в жизни Джесси? Она каждый раз оказывается здесь. А еще она была на открытии «Луссо». Удастся ли мне когда-нибудь сбежать от коварной коровы? Сара хочет, чтобы я исчезла, и этому есть только одна причина... она хочет Джесси. Мысль о том, что он может быть с кем-то еще, заставляет сердце обтекать кровью, заставляет хотеть причинить кому-нибудь боль. Я никогда не относилась к тем, кто ревнует, кто липнет к мужчинам или не представляет без них жизни. Но чувствую, как все эти новые чувства выплывают на поверхность, поглощая всю меня без остатка. Мне это совсем не нравится. У меня большие неприятности — большие, гребаные, дерьмовые неприятности. Сара утверждала, что Джесси не из тех мужчин, с которыми можно воплощать свои мечты. Полагаю, я уже это знаю.

— Дай-ка взглянуть, леди. — Он соскальзывает вниз по стене рядом со мной и тянется за блокнотом. — Ого! Мне нравится эта кровать.

— Мне тоже, — угрюмо признаю я. Энтузиазм по поводу моей идеи испарился.

Он показывает на навес над кроватью.

— Что это?

— Решетчатая конструкция. Деревянные балки накладываются друг на друга, и получается купол.

Джесси смотрит на меня с любопытством.

— Значит, на них можно подвешивать разные вещи?

— Да, например, ткань или светильники.

Я пожимаю плечами.

Когда он вникает в суть концепции, его рот округляется.

— А какие цвета ты хочешь использовать?

— Черное с золотым.

— Мне нравится. — Джесси проводит рукой по рисунку. — Когда сможем начать?

Что?

— Это всего лишь набросок. Мне нужно сделать несколько коллажей, чертежей в масштабе, дизайн освещения и тому подобное.

Не знаю, буду ли я это делать. После изгнания из его кабинета и предупреждений Сары меня охватила депрессия. Нужно серьезно переосмыслить то, что я здесь делаю.

— Отвезешь меня домой?

Он вскидывает голову, его зеленые глаза полны беспокойства.

— Ты в порядке?

Я отталкиваюсь онемевшим задом от пола и, собрав все силы в кулак, приклеиваю на лицо улыбку — такую же фальшивую, как у Сары.

— Да, все отлично. У меня есть кое-какие дела по работе, которые нужно решить к завтрашнему дню.

Я разглаживаю платье.

— Думал, ты не работаешь по выходным.

— Чуток работаю иногда.

— Чуток? — Он смотрит на меня с легкой улыбкой. Я готова заплакать.

— Да, чуток, — пожимаю плечами.

Отвези меня домой, где ты не будешь меня отвлекать своим прекрасным лицом и телом, и я смогу нормально подумать.

— Ладно. — Джесси легко поднимается с пола и протягивает мне блокнот. — Уверена, что с тобой все в порядке?

Сохраняю фальшивую улыбку.

— Да, а почему нет?

Отбрасываю руку назад, когда она тянется, чтобы схватиться за волосы. Он подозрительно смотрит на меня.

— Тогда пойдем. — Одной рукой он берет мою сумку, а второй — мою руку.

— Поднос.

— Пит заберет его, — отмахивается Джесси и выводит меня из комнаты.

Хочется высвободить руку, но это даст ему основания подозревать, что я все-таки не в порядке. Сдерживаться тяжело, ведь сейчас я нахожусь от понятия «все в порядке» дальше, чем когда бы то ни было. Чем больше я к нему прикасаюсь, тем сильнее привязываюсь.

Когда мы оказываемся в фойе, Джесси нервно оглядывается по сторонам.

— Подожди здесь, мне нужно забрать телефон и ключи. А лучше иди и садись в машину. Она открыта.

Я хмурюсь, когда он провожает меня до двери, а потом убегает в кабинет. Спускаюсь по ступенькам «Поместья», иду по гравийной дорожке к его машине, но до того, как добираюсь до нее, слышу смех некоего брызжущего ядом чудовища с накаченными губами. Напрягаюсь с головы до пят и поворачиваюсь, только чтобы обнаружить ее, стоящую с Джесси на верхней ступеньке лестницы.

— Ладно, милый. Увидимся позже. — Сара тянется к нему и целует в щеку. Я вздрагиваю. — Ава, надеюсь увидеть тебя снова, — восклицает она.

Ее ледяной взгляд проникает в меня, пока Джесси приближается ко мне и отдает сумку, а затем снова берет мою руку. Меня усаживают в машину, и как только мотор заводится, в уши врываются звуки песни «Creep» группы Radiohead. Улыбаюсь про себя. Да, почему я здесь, — это чертовски хороший вопрос.


Глава 22


Я оставляю Джесси с целомудренным поцелуем на губах и выражением беспокойства на его потрясающем лице.

— Я тебе позвоню, — небрежно бросаю, выпрыгивая из машины.

Не могу выбраться достаточно быстро. Захлопываю дверцу машины и торопливо иду по дорожке к дому Кейт. Я не оглядываюсь, поспешно закрываю за собой дверь и приваливаюсь к ней спиной.

— Привет! — На верхней ступеньке лестницы появляется Кейт, она завернута в полотенце. — Ты в порядке?

Больше не могу растягивать губы в фальшивой улыбке.

— Нет, — признаюсь. Уже давно не в порядке.

Она смотрит на меня со смесью смущения и сочувствия.

— Чаю?

Я киваю, отлепляясь от двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Этот мужчина

Этот мужчина
Этот мужчина

У молодого дизайнера интерьеров Авы О'Ши назначена первая консультация в «Поместье» с его владельцем мистером Джесси Уордом. Она ожидает увидеть типичного упитанного состоятельного сельского жителя в галстуке, однако по прибытии все ее представления рассеиваются. И как она могла так сильно заблуждаться? Джесси — невероятно красивый, очаровательный и уверенный в себе мужчина. А также тщеславный, жизнелюбивый плейбой, который не знает границ. Ава отчаянно не хочет, чтобы ее к нему влекло, однако не в силах контролировать эффект, который он на нее оказывает. Инстинкт говорит ей бежать, что она и делает... Вот только Джесси Уорд не желает ее отпускать. Он хочет ее, следовательно, он ее получит. Ава знает, что эта дорога напрямую ведет к разбитому сердцу, но как ей сбежать, если он не позволяет?18+

Джоди Эллен Малпас

Эротическая литература

Похожие книги

Случайный контракт
Случайный контракт

— Что вы здесь делаете? — удивляюсь я и натягиваю на себя одеяло, которое он успел с меня скинуть.— Как что? — спрашивает он, устраиваясь на моей кровати. — Пункт семьдесят девятый нашего договора. Помнишь?Вспомнишь тут, как же! У него стостраничный контракт! У меня не было времени столько читать!— Я тебе помогу, — вкрадчиво сообщает он, и я уже надеюсь, что в нем есть хоть что-то хорошее, как вдруг… — Жена должна заботиться о том, чтобы муж пребывал в отличном расположении духа. Вот чувствую — я в шаге от того, что мое настроение испортится. Можно сказать, еле держусь!— Смею напомнить, у нас с вами фиктивный брак! Без интима! Иначе вам полагается штраф.— Да? — Он ненадолго задумывается, а потом склоняется надо мной и выдыхает мне в губы: — Плевать. Заплачу!

Наталья Ручей

Эротическая литература / Романы