Читаем Этот несносный Лука полностью

— Я была рада, когда узнала, — сказала Ребекка. Она умерла крещеной, и ее надлежаще похоронили.

Я думала, ты будешь доволен.

— Я доволен, — быстро сказал он. — Если бы я знал, то часто навещал бы нашу дочь. Она не была бы одна.

Мягкий свет озарил душу Бекки. Лука был итальянцем, а у итальянцев особое отношение к смерти. Могила ребенка посещается семьей регулярно, с цветами и подарками ко дню рождения, потому что даже умерший ребенок — член семьи.

Для Луки было немыслимо, что к его дочери никто не приходил в течение пятнадцати лет.

— Она все еще там, ждет, — сказала Ребекка. Возможно, настало время, чтобы ее родители посетили ее вместе.

Он не мог говорить. Только кивнул.

— Но тебе нужно сначала показать свою руку доктору.

Лука сделал нетерпеливое движение.

— Пустяки.

— Я только промыла рану водой, но вдруг будет заражение. К тому же ты мог сломать ее.

— Ерунда, травмы обходят меня стороной.

— Ну разумеется, — сказала она мягко. — Теперь пойдем, тебе надо лечь.

Помедлив секунду, он кивнул и позволил ей отвести себя к кровати и помочь раздеться.

На следующий день рука распухла, но Лука сказал, что не будет тратить время на доктора.

Его поведение было лихорадочным, словно ничто теперь не имело значения, кроме поездки в Каренну.

— Мы не можем поехать в фургоне, — заметила Ребекка. — Где твоя машина?

— В гараже в деревне, у мужчины, который дал мне фургон.

— Ты должен показать мне, как водить фургон.

— Я сам поведу.

Но он оставил эту идею после первой мили, и Бекки повела дребезжащую машину сама.

— Поверни там налево, — велел он, как только они оказались в деревне. — Бекки, я сказал — налево.

— Позже. — Она уже сворачивала к приемной хирурга.

— Я сказал, что все в порядке, — простонал он.

— Прекрасно, пусть доктор сам скажет мне об этом.

Но доктор не сказал ничего оптимистичного.

Это был пожилой человек с современными взглядами, который оснастил свою операционную большим количеством хорошего оборудования, включая небольшой рентген. Потребовалось совсем мало времени, чтобы установить, что Лука сломал две кости и раздробил третью, и ненамного больше, чтобы наложить гипс.

— Хорошо, что вы прибыли прямо ко мне, синьор, — сказал доктор. — Иначе ваша рука так и осталась бы покалеченной. Вы мудрый человек. — Он посмотрел на них оценивающе. — Или вы удачно женились?

— Да, — признал Лука.

— Возьмите болеутоляющие, и две таблетки помогут вам заснуть ночью. Я надеюсь, что вы не планируете заниматься сегодня тяжелой работой.

— Нет, — быстро сказала Ребекка. — Мы думали о поездке, но теперь отложим ее до завтра.

Лука лишь кивал. Он выглядел изможденным и даже согласился остаться в приемном покое доктора, пока Бекки возвращала фургон и забирала его машину.

Было сумрачно, когда они вернулись домой. Бекки немедленно начала топить печь и готовить еду.

Лука ел плохо.

— Ложись спать, — мягко сказала она. — Будет лучше, если ты ляжешь на кровати, а я на матраце.

Но он отрицательно покачал головой, и она не стала протестовать. Лука принял ее помощь, когда Бекки раздела его и отвела в комнату, как мать больного ребенка. Он коснулся ее руки.

— Спасибо за все.

Она сжала ему руку, поцеловала его и поспешила уйти.

Они выехали рано утром, поглощая милю за милей на пути в Каренну. Машина плавно скользила по дороге.

Лука сменил джинсы и свитер на классический костюм и снова превратился в человека, которого она встретила месяцы назад. В их доме он был совсем другим, его лицо выглядело худым и измученным, словно он постарел на несколько лет в тот вечер.

В начале поездки она коснулась его руки, и он улыбнулся ей, но затем снова ушел в себя.

Они достигли Каренны днем и отправились прямо в церковь. Город вырос с тех пор, как они были здесь в последний раз вместе, улицы были переполнены, и они застряли в пробке.

— Ты помнишь больницу? — спросила она, указывая на здание через окно.

— Да, я помню.

Они повернули за угол. Увидели строителей, ремонтирующих задний двор. Вскоре здание исчезло из поля зрения.

Через несколько минут они достигли небольшой церкви, где когда-то планировали пожениться. Припарковав машину, Ребекка поглядела на Луку, пытаясь понять, что он думает и чувствует.

Но по его лицу не удалось ничего прочесть, и она была немного разочарована. До этих пор она чувствовала, что они все делают вместе. Теперь казалось, что Лука отдалился от нее еще больше, чем она подозревала. Он был настолько погружен в себя, что просто не подпускал Ребекку к своей душе.

— Она здесь? — спросил Лука, когда они вошли на кладбище. — Ты можешь показать мне, где она лежит?

— Да, иди за мной.

Могилка была далеко в глубине. Наконец они достигли аллеи с несколькими детскими могилами.

— Почему они здесь, а не с семьями?

Его взгляд упал на табличку «Сироты». Она видела, как он вздрогнул.

В конце аллеи они нашли крошечную могилу с табличкой «Ребекка Солвей». Табличка висела немного криво, но трава на могиле была аккуратно скошена.

Лука стал на одно колено, всматриваясь в слова на табличке. Ребекка опустилась на колени около него и видела, как он протянул свою большую руку и положил ее на траву.

Перейти на страницу:

Все книги серии Итальянские мужья

Похожие книги