Читаем Этот прекрасный мир полностью

Пролетая десять этажейИ минуя каждое окно,Успевал он крикнуть для друзей:"Всё идет покуда хорошо".<p>«Ох, постигла неприятность брата моего…»</p>Ох, постигла неприятность брата моего:Кто-то красным помидором запустил в него.Сочный плод бы кожу брата вряд ли повредил,Только он нарочно в банку упакован был.<p>«Как тяжко думать, что мой брат…»</p>Как тяжко думать, что мой братНе ведает о том,Что голова в одном конце,А пара ног – в другом.<p>Джордж Байрон</p><p>«Приятно имя автора на книге…»</p>Приятно имя автора на книге,Пусть даже содержанье книги – фиги.<p>Поле битвы</p>Смешалась груда мертвых и живых,Голов без шлемов, старых, молодых;Конь боевой, лишенный седока, —В крови подпруги, стиснули бока;А рядом воин раненный лежит —Рука окровавленная дрожит.В насмешку всем ручей вблизи течетИ отходящих в мир иной влечет:Сияет светом солнечным потокИ манит умирающих глотокВоды испить последний в жизни разИ тем облегчить свой предсмертный час.От крови стала красною земля,Охвачены конвульсией тела.Иссяк в борьбе за жизнь остаток сил,Но счастья попытать кой-кто решил.Свежа вода, и нечего терять,Но больше не придется утолятьИм жажду: пьют, но ощущений нет;Агония – и меркнет жизни свет.<p>Рим (фрагмент)</p>О, Рим! земля! вместилище души!Сердцам осиротелым дать приют,Империй мертвых мать, скорей спеши —Несчастные спокойно отдохнут.Страданья наши в чем? О, не сочти за труд,Взгляни на кипарис, услышь совиный крик,По тронам павшим проложи свой путь;С агониею их несовместим твой лик.Как хрупок мир – и это ты постиг.<p>Всё ради любви (фрагмент)</p>Известность в старости – забава лишь пустая,В дни молодости слава ни к чему такая.Когда нам двадцать два и в теле дух здоровый —Любой букет желанней, чем венок лавровый.Пусть даже окроплен росою мая —На что нам мертвый лавр, коль голова седая?Венки, короны прочь, уж не нужна забава;Когда любовь прошла, не так желанна слава.<p>Одиночество гения</p><p>Чайльд Гарольд, III, 45</p>Тот, кто идёт к вершинам, должен знать,Что ждут его туманы и снега;Кто вздумал выше чем другие стать,Да встретит стойко ненависть врага.И пусть о нем всё ширится молваИ достает поглубже дна морей —Там, в вышине, кружится голова,А ураганы – что ни день сильней.Смирись, храбрец, твоя дорога такова.<p>Ты плачешь (фрагмент)</p>Ты горько плачешь – за слезойИз глаз бежит слеза,И чудится мне, мил друг мой,Что то блестит роса.Но вот улыбка на устахВдруг появилась – от стыдаПомерк сапфир в её лучах,
Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное