Читаем Этот прекрасный новый мир (СИ) полностью

Мелинда: Ваша идея, определенно, хороша, сэр Сириус, но вы забываете о том, что морские монстры на суше куда слабее остальных, не стоит акцентировать все внимание на причале только из-за того, что там нет стен. Примитивных ловушек с огнем будет более, чем достаточно.


Сириус: Тс, женщина, да что ты вообще можешь понимать в военном деле?


Мэтт: И это говорит долбанный святоша?


Сириус: Да как ты смеешь!? Господь наш покарает тебя за подобные слова!


Кловер: Ты серьезно веришь в то, что говоришь...?


Кира: Бога не существует...


Я: Господа...


Клер: Что значит, Бога не существует!?


Мэтт: Это значит, что вы со свое верой, можете пойти в...


Сириус: Да как ты смеешь!


Кловер: Но они правы...


Кристи: Коди, а кто этот Бог, о котором они говорят...?


Коди: Ха-ха, Кристи, Бог - это такой бородатый человек, что присматривает за нами!


Кристи: Хочешь сказать, что мой дедушка - Бог!?


Коди: Ха-ха, схватываешь на лету, Кристи!


Сириус: Твой дедушка!? Бог - это...


Мэтт: Заткнись, Сириус, я скорее поверю в то, что ее дедушка это наш Бог, нежели в то, что ты вообще веришь в то, что говоришь!


Клер: Да как ты смеешь говорить подобное моему господину!?


Тут уже я не смог этого больше выносить.


Я: Тишина! Вы не забыли, зачем мы тут собрались!?


***


Я: Думаю, что необходимо создать специальный отряд из высокоуровневых людей, предназначенный для помощи проседающему участку.


Мэтт: Если им будешь руководить ты, то советую тебе взять Носсу в помощники, хаха.


Носса (слегка покраснев): Ну...


Я: ...


Мелинда: Ну уж нет, Носса останется со мной!


Носса: Госпожа...


Мэтт:...


***


Спустя три часа от начала собрания.


Кловер: Как же вы меня все достали... Я наберу тысячу человек и буду защищать южные ворота, остальное - ваши заботы. Марк, пойдем.


Марк: Но...


Кловер: Пошли говорю, здесь одни идиоты...


Остальные: ...


***


Я: Кто-нибудь из присутствующих умеет управляться с баллистами и катапультами?


Носса: Я... года три назад я участвовал в постановке исторической битвы...


Мэтт: Ахахаха!


Сириус: Эй парень, по-твоему мы тут в игрушки играем? Это - война!


Носса: Я-я п-понимаю...


Мелинда: Заткнитесь! Если он сказал, что может, значит может!


Кира: Я умею...


Я: Да, а ты сможешь научить кого-нибудь этому?


Кира: Н-не думаю...


Я: Хорошо... Тогда, Носса, твоей обязанностью будет обучить двести человек стрельбе из катапульт и баллист.


Носса: Так точно!


***


Я: ...Хорошо, с этим разобрались, теперь следующее. Кто желает заняться обороной порта?


Мелинда: Я бы хотела...


Сириус: Да куда ты все лезешь, женщина!?


Мэтт: И что, что она - женщина? Если ты так рьяно выступаешь за существование Бога, то она явно поумнее тебя будет, хехе.


Клер: Да как ты смеешь так обращаться к верховному лидеру!? Я тебя...


Сириусь: Клер, а ну закрой свой рот!


Клер: Извиняюсь, господин...


Кира: Я не против, если Мелинда этим займется...


Я: Тогда решено, Мелинда, порт будет за тобой.


Сириус: ...


***


Я: Мэтт, что думаешь о том, чтобы оборонять северные ворота?


Мэтт: Хаха, только если ты встанешь на колени и смачно поцелуешь меня в...


Кира: Босс, если этот идиот не хочет, то я могу заняться этим...


Мэтт:...


Я: Ты уверена?


Мэтт: Постойте! Хорошо, хорошо! Я согласен! Я займусь обороной северных ворот...


Сириус: Тряпка...


Мэтт: Ты...!


***


Кристи: Эй, Коди, а что мы тут вообще делаем...?


Коди: Ха-ха,  неужели не понятно?


Кристи: Совсем не понятно!


Коди: Ха-ха! Видишь ли, любовь моя, ты настолько обворожительна, что они просто не смогли устоять перед твоей красотой! А меня позвали за команию!


Кристи: Оооо!


***


Сириус: Никто не возражает, чтобы моя церковь взялась за оборону западных ворот?


Мэтт: Только если ты наконец заткнешься о своем боге.


Мелинда: Это уж точно.


Носса: Поддерживаю.


Кира: А они правы...


Кристи: Коди, Коди... давай поддержим бедняжку, мне его жалко...


Коди: Хорошо, дорогая, только утри слезы.


Кристи и Коди: Мы за!


Я: Ну... Значит, решено.


Остальные: ...


***


-Спасибо за то, что пришли, все свободны.


После шести часов вечных перепалок я выполз на балкон, чтобы вдохнуть свежего воздуха. Как же тяжело быть лидером разношерстной группы, в которой каждый с радостью врежет по лицу ближнего своего...


Столь тяжкие мысли прервала Кира, вдруг появившаяся передо мной в своей маске.


-Эй, Босс, а что мне делать?


-А? Ах, да, жду тебя послезавтра утром у ворот этого особняка. Ты будешь  в моем карательном отряде.


-Окей, Босс, тогда я пошла.


Не успел я и моргнуть, как она тут же куда то исчезла. Вот прямо как в фильмах, когда главный герой закрывает глаза и, когда он их вновь открывает, человека, стоящего перед ним, больше нет. Действительно мерзкое ощущение, словно у тебя шизофрения. Надо бы сказать Кире, чтобы больше так не делала.


После окончания этого собрания я объявил на весь город о сборе всех людей 31-40 уровней у ворот особняка в день осады и следующий два дня потратил на слежку за моими новоиспеченными капитанами, которые, как оказалось, усердно выполняли все свои обязанности, из чего вышло, что напрасно я потратил полтора дня, а ведь мог бы просто отдохнуть...

Глава 34



Перейти на страницу:

Похожие книги