-Черт бы тебя побрал, неужели какой то тайник для тебя важнее тысяч жизней людей!?- Рванув вперед, я оказался рядом с Кловером всего через секунду и, схватив его за плечо, прижал к стене.
-Ахаха, людей!? Я не собираюсь рисковать своей жизнью ряди тысячи ублюдков, которые с радостью воткнут кинжал в спину, если им это будет выгодно!- Гневно взвыв он протянул в мою сторону руку и, не успел я хоть как то отреагировать, как мое тело было запущено в полет прямиком на стенку, с грохотом врезавшись в которую, я повалился на пол, в то время как Кловер отправился на поиски тайника.
У кого то тут явные проблемы с психикой... Ну и ладно, раз он не хочет, то ничего не поделаешь. И без него справлюсь.
Решив сначала слегка отдохнуть я, встряхнув головой, в которой все ходило ходуном, присел на край пещеры и достал из браслета длинный огурец, отдаленно напоминающий большого зеленого таракана. Усердно работая челюстями, принялся с жадностью поглощать столь скромный обед, раздумывая над тем, что же мне все-таки делать. На одной стороне весов судьбы тайник, в котором я определенно найду что-нибудь потрясающее, на другой же - жизни людей, которые можно спасти, убив виверну. Ну, на самом деле все не так уж и трудно.
Шмыгнув носом я развернулся от входа и зашагал внутрь, следом за ушедшим Кловером. Пещера оказалось ничем иным, как входом в сеть туннелей, и к тому времени, как я дошел до первой развилки, я заметил бегущего в мою сторону подлеца, который тяжело дышал и нервно выкрикивал мне что-то нечленораздельное.
Надеюсь, он так спешит, чтобы извиниться, иначе...
-Б-беги...!- Когда Кловер поравнялся со мной, я смог разобрать его слова, но, к сожалению, было слишком поздно, слишком поздно останавливать мой кулак, направленный в его прекрасное личико.
-Эй, Кловер, стисни зубы!
Глухой стук, пара воспаряющих к небесам белоснежных зуба, небольшой фонтан крови и характерный звук ломающегося носа и Кловер, корчившийся на полу, закрыв лицо руками. Удовлетворив свои насильственные потребности, чуть-чуть сожалея о содеянном, я начал всматриваться в темноту, стремясь увидеть, от чего же он бежал. Ждать меня не заставили, совсем скоро из теней сформировались длинные уродливые усики и острые клешни.
Муравей роя, уровень 37
Гадкое насекомое в длину достигавшее метра и внешне нисколько не отличавшееся от своих маленьких собратьев, остановилось и уставилось на меня, будто оценивая свои шансы на победу. Мы немного поглазели друг на друга, после чего муравей запрокинул голову и издал истошный крик, ответом на который была сотня других голосов, эхом донесшихся до меня.
Довольно быстро смекнув что к чему, я закинул все еще валяющегося на полу Кловера за шкирку и рванул оттуда, по пути заметив, что тот потерял сознание. Эх, все таки он слабак, я не использовал и четверти своих сил.
Всего за пять секунд я добежал до выхода и, не став ждать, пока преследователи меня догонят, прыгнул в низ, раскрыл крылья и полетел. К моему сожалению это было далеко не все. Из-за всей этой суматохи мы подняли слишком много шума, который и привлек одну неприятную особу, на встречу с которой мы изначально собирались.
Виверна, 109 уровень. Второй генерал монсровых войск.
Один только ее размер, превышающий того огромного паука, выбил из меня всякое желание бороться с этой тварью, честно. А ее спокойные, хищные глаза, внимательно следящие за мной, вогнали меня в ужас, выйти из которого мне поможет лишь горячая ванна и несколько литров крепчайшего эля. Хоть расстояние между нами и составляло несколько сотен метров, а виверна никуда не торопилась и летела к нам довольно медленно, я впал в панику и затрепыхал своими крылышками, словно курица, которую ведут на убой. Далеко так не улетишь, поэтому, собравшись с духом, я прокусил себе язык, что помогло мне слегка прийти в себя, и спокойно замахал крыльями, устремляясь обратно к пещере, из которой мы только что сбежали. Если уж выбирать между огромной виверной и маленькими насекомыми, то я без колебаний выберу второе.
Глава 41
Чистое синее небо, озаренное яркими солнечными лучами, безжизненная серая гора, покрытая множеством темных дыр, из которых тут и там выглядывали усатые головки, внимательно следящие своими маленькими черными глазками за двумя мужчинами, летящими по воздуху им на встречу. Тем не менее, многочисленные муравьи не прибывали в веселье от летящей к ним еде, наоборот, в их слегка туповатых взорах виднелся страх, вызванный огромной тушей, преследовавшей тех двоих. Сей страх не позволял им принять окончательного решения, из-за чего они, пребывая в кромешном смятении, просто стояли, подергивая своими длинными усиками. Однако, времени на колебания не оставалось, поскольку их гости подлетали все ближе и ближе.