Читаем Этот томительный дым полностью

- Эта песня… – выдохнула Элейн, по щекам которой струились слезы. – «Ты - мое сердце». Моя самая

любимая.

- И моя, - прошептала Эбби.

Не произнося ни единого слова, абсолютно все присутствующие в этом зале, слушали Лару Фабиан,

восторгаясь прекрасным голосом светловолосой итальянки и не сводя с неё своего взгляда. Но Дарен

смотрел совсем не на сцену. Он не мог оторвать глаз от девушки, которая держала за руку его сестру –

единственное дорогое, что у него было. Он наблюдал за тем, как искренне менялись эмоции на её лице: как она супила брови и кусала губы, как высоко вздымалась её грудь, и как она пальцами другой руки

сжимала спинку коляски. Ее чувства и переживания были такими настоящими, что ему казалось, словно

в этот самый момент она переживала абсолютно те же эмоции, о которых пелось в песне.

- Цепляет, верно? - Услышал Дарен и тут же развернулся, заметив стоящего рядом с собой

ухмыляющегося Пола. - Взгляда невозможно оторвать.

- Не говори чушь, - серьезно ответил он, скрестив руки на груди. - Я не смотрел на Эбигейл. Я просто

наблюдал за сестрой.

- Эбигейл? – Удивленно спросил он, а затем, продолжая улыбаться, кивнул в сторону сцены. – Но я

имел в виду её. Ты же Лару Фабиан разглядывал, верно?

Дарен плотно сжал зубы, а затем расслабил руки, понимая, что больше не может тут находиться.

- Мне звонят, - сказал он, а затем развернулся и направился через восхищенную толпу в конец зала, где

вышел на открытую террасу. Здесь музыка слышалась приглушеннее, а значит, и думалось намного

проще. Он уперся руками в перила и прикрыл глаза, но его уединение было недолгим. Услышав какой-

то удар, словно кто-то споткнулся о горшок с цветком, Дарен резко развернулся.

Эбби виновато прикусила нижнюю губу.

- Извините.

- Что ты здесь делаешь? – Раздраженно выпалил он.

- Хотела удостовериться, что вы в порядке, - честно призналась она.

- Я в порядке, - резко сказал Дарен, отворачиваясь. - Иди к гостям.

Но вместо этого она встала рядом с ним, тоже облокачиваясь о перила.

- Почему вы ушли?

- Разве я обязан перед тобой отчитываться?

- Нет. Но можете просто поделиться.

- Захотел подышать, - тихо произнес он, сам не зная, зачем. – Я ответил на твой вопрос? – Когда она

кивнула, он сделал то же самое. – А теперь иди в зал. – Дарен отвернулся, однако заметил, что Эбигейл

так и не сдвинулась с места. Он снова посмотрел на неё. – У меня что-то с лицом не то?

- Совсем нет, - вдруг улыбнулась она, - просто я пытаюсь понять.

- Что понять?

- Вас, – она заглянула в его глаза. – И на деле это намного труднее, чем я думала.

- Поэтому лучше не лезь в это, - резко бросил он, сосредотачиваясь на небоскребах вдалеке. Между

ними повисла тишина, во время которой оба смотрели в ночную темноту, не произнося ни слова.

- Раньше я тоже сторонилась людей, - после продолжительного молчания сказала Эбигейл. - Очень

трудно начать верить кому-либо, когда однажды тебя уже предавали.

Он быстро повернулся на её слова, и лишь тогда понял, что выдал себя с потрохами. Взяв связку с

миллионом самых разнообразных ключей, она смогла найти тот, что открывал именно его дверь. И

только что он собственноручно дал ей это понять.

- Я же сказал, не лезь, - сквозь зубы рявкнул Дарен. - Это не твое дело.

- Прятать за яростью свою боль, вот ваша тактика, верно? Вы просто считаете, что так будет легче, - его

пальцы начали сжиматься в кулаки. – Кто сказал вам, что если держать свою боль внутри, то она

утихнет? Когда не с кем ею поделиться, когда никто не может забрать её кусочек себе, становится лишь

хуже…

- Что в словах «не лезь, это не твое дело» тебе было не понятно?! – Неожиданно закричал он, заставляя

Эбби слегка вздрогнуть. – Ты что, действительно не усваиваешь с первого раза то, что тебе говорят?!

Или ты просто настолько упертая, что не умеешь останавливаться??

- Я просто хочу помочь…

- Мне не нужна помощь, – с горящими от злости глазами сказал Дарен, - а особенно от тебя.

Он развернулся, чтобы уйти, но она заставила его остановиться:

- Всем нужна помощь, мистер Бейкер! И особенно вам! - Её слова звучали очень уверенно, Дарен стоял

посреди площадки и не двигался до тех пор, пока она не обошла его со спины и снова не заглянула ему

в глаза. – Я не знаю, почему вы хотите казаться хуже, чем есть на самом деле, - уже спокойнее, но так

же уверенно продолжала Эбигейл, - но вы правы, во мне слишком много упертости. Именно поэтому её

точно хватит на то, что бы это выяснить.

- Повторяю, - сжимая кулаки, медленно произнес он, - не лезь. Это…

- … не твое дело, - закончила она за него, подходя к нему практически вплотную. В её глазах загорелся

огонь. – Я понимаю с первого раза, мистер Бейкер. Но все дело в том, что я, действительно, не умею

останавливаться.

- Ты просто не понимаешь, во что ввязываешься, – тихо сказал он, при этом медленно идя вперед и

заставляя Эбигейл отступать назад. Какой бы смелой она не хотела казаться, его она все же боялась. – Я

не нуждаюсь в помощи. Мне не нужны твои советы, и уж тем более я не собираюсь раскрывать перед

тобой душу, - когда она врезалась спиной в стену, он упер свои руки по обе стороны от её тела. – Это не

Перейти на страницу:

Все книги серии Спасая тебя

Этот томительный дым
Этот томительный дым

Он жестокий и всевластный дикарь, считающий, что все в этом мире зависит только от него. Она мечтательная и свободолюбивая девушка, стремившаяся чего-то достичь в этой жизни. У него нет сердца, а у неё самая чистая душа. Он не знает, что такое радость, а она каждый день улыбается новому дню. Его холодность убивает отростки даже самых незначительных чувств, а её теплота заставляет полыхать даже самые заледенелые сердца. Его зовут Дарен Бейкер, и он пойдет на все, чтобы получить желаемое. Её имя Эбигейл Дэвис, и она готова бороться за то, что мы называем любовью.  Судьба свела этих людей вместе, но забыла, что при этом соединяться две противоположности. Она даже не предполагала, что Раю придется столкнуться с Адом.

Ксения Мартьянова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература