Коул спрыгивает с капота и смотрит на меня. Он не знает, кто я, но скоро это изменится. Что-то внутри меня слабо отзывается в ответ на его взгляд. И я защищаюсь от этого стеной в своем сознании.
Я разворачиваю «Комокс» на север и направляюсь к городу на горе. Через несколько минут я уже оказываюсь над границей блестящего остротрава. Вокруг нее по песку тянутся черные полосы, выжженные облаками трифаз. Половина зданий на склоне горы обуглена и дымится, а от зеленых насаждений и полей почти ничего не осталось. Я облетаю гору и направляю «Комокс» к открытым створкам крыши атриума.
Голуби парят в небе, но я меняю управление манжетой и отталкиваю их подальше от квадрокоптера. «Комокс» наклоняется, и я спускаюсь в атриум. Когда я приземляюсь посреди парка, ветер от винтов поднимает в воздух листья и пепел. Из дверей в коридоры выходят генхакеры. Трап опускается на землю, и они идут через обугленный, усыпанный камнями парк. Их сотни. Смуглая кожа. Яркие сверкающие глаза. Это выжившие жители Энтропии, которые отказались покидать свои дома. Они доходят до травы. Низкие и высокие, а чьи-то движения отточены алгоритмами на имплантах. Я вступаю на трап и поднимаю руки к пластиковой повязке на лице, подцепляя ее за края и отклеивая от кожи. Как только она слетает, в толпе раздаются недоуменные шепотки.
Я осматриваю толпу.
– Однажды «Картакс» чуть не уничтожил нас, – громко говорю я. – И они попытаются сделать это снова. У них больше солдат и оружия, но нам не стоит их бояться. Мы сильнее, чем они, и умнее. Мы те, благодаря кому человечество движется вперед. Этот мир должны контролировать
Над толпой в атриуме скользят тени голубей. Все больше людей выходят из дверей и выглядывают на балконы. Они изранены, растеряны, а их город чуть не сгорел, но я вижу стальной блеск в их глазах. Они знают, что вирус не единственная наша угроза. Грядет война между «Картаксом» и генхакерами, между свободой и тотальным контролем. И я начинаю понимать, на что Лаклан намекал мне и почему так старался спрятать меня. Он готовил меня к войне, о которой давно знал.
Нас ждет счастливое будущее… в котором мы сможем жить вечно. Но нам придется за него сражаться.
– Меня зовут Цзюнь Бэй, – глядя на толпу, говорю я. – И я пришла сюда, чтобы завершить начатое.
Благодарности
Так много людей сделали мой дебютный год по-настоящему… взрывным! Я не смогу перечислить их всех, но хочу сказать огромное спасибо моим редакторам Саре МакКейб и Тигу Уоллесу. Ваши видение, понимание, поддержка, наставления и терпение превратили эту непростую книгу в то, чем я действительно горжусь. Мне так повезло, что я работаю с вами. Спасибо моим корректорам – Венди Шекспир, Софи Нельсон и Маркусу Флетчеру. Вы просто великолепны, и если остались какие-то ошибки в этом тексте, то они мои. Спасибо команде Simon Pulse, а особенно Лизе Абрамс, Маре Анастас, Николь Руссо, Сэму Бенсону, Элизабет Мимс, Саре Берко, Кэтлин Суини, Алиссе Нигро, Кристиану Вега, Анне Ярзаб, Даниэлю Финнегану, Челси Морган, Кристине Пекорал и ее команде, а еще Бену Хорслену, Франческе Доу, Харриет Венн, Эллен Грейди и Зои Бехара из Penguin Random House Children’s за вашу постоянную поддержку. Вы сделали мои мечты реальностью. Спасибо ДонВон Сону – я не могла бы найти более прекрасного агента или друга. Спасибо команде HMLA и #TeamDongWon – вы все просто невероятные. Спасибо Каспиану Деннису и Хизер Барор-Шапиро, что помогли рассказать об этой книге всему миру. Спасибо Майклу Преветту за то, что он сделал столько невероятного для этой книги. Спасибо Бреку и Винсенту за их видение и поддержку.
Спасибо настоящей королеве, Регине Флэт, за эту невероятную обложку и за то, что позволила мне использовать свое имя. Спасибо Яну Белецкому за потрясающий обрез. Спасибо прекрасным продавцам в книжных магазинах, с которыми я встречалась и с которыми еще предстоит встретиться, за вашу страсть и самоотдачу. Спасибо Кристен и Лен из Tattered Cover за то, что заставили меня почувствовать себя звездой (я все еще ношу ту футболку!). Спасибо команде Waterstones, особенно Кэйт и Флорентине. Спасибо команде Powell’s, и особенно Бэт. Спасибо Readings Books в Австралии, University Bookstore в Сиэтле. Учителям и библиотекарям, которые с таким энтузиазмом делились моей работой. Моя мечта превратилась в реальность, когда я увидела свою книгу на полках.