– Эта махина вернулась на базу прошлой ночью. Я посмотрела детали вашей миссии и решила присоединиться, чтобы спасти ваши задницы. Я сказала своему командиру, что, какой бы план ты ни придумал, он будет дерьмовым, поэтому вам понадобится любая возможная помощь.
– Вы знакомы? – спрашивает Леобен, глядя то на Анну, то на Мато. – Анна обычно не разговаривает так с незнакомцами.
– Мы провели вместе пять месяцев на Аляске, – отвечает Мато, и его голос звучит сурово. – Маленькая база, крошечные кварталы.
Леобен кивает:
– Тогда понятно.
– Мы многое узнали друг о друге, – скрестив руки на груди, говорит Анна. – В том числе и то, что за голову Мато объявлена награда в Энтропии. Так что вся эта миссия обречена на провал.
Я поворачиваюсь к Мато:
– Это правда?
Сверля взглядом Анну, он проводит рукой по темным волосам, но не отвечает.
– Просто великолепно, – вздыхает Леобен. – Какого черта они охотятся за тобой?
Мато вглядывается в горизонт и вздыхает:
– Потому что я возглавлял группу сопротивления. Мы пытались свергнуть Регину, но облажались.
Я рассматриваю лицо Мато. Ему явно не больше девятнадцати, но похоже, это происходило несколько лет назад.
– Сколько тебе было лет?
– Шестнадцать, – говорит он. – Но в Энтропии по-другому относятся к возрасту. Несколько своих выдающихся алгоритмов Регина написала еще подростком. Вы должны понять… в Энтропии в ходу лишь одна валюта – код. А состояние Регины такое значительное, что позволило ей удерживать власть в руках десятилетиями. Но она не отслеживала последние достижения в гентехе, и люди стали задавать ей вопросы. Поэтому мне удалось убедить некоторых из них, что у меня достаточно потенциала, чтобы занять ее место.
Анна фыркает:
– Видимо, все-таки недостаточно. Тебе пришлось бежать в «Картакс».
– К счастью, да, – отрезает Мато. – Иначе бы у вас не было и шанса отыскать Лаклана. На поиски в этом городе у вас могут уйти недели. Вам понадобится помощь, и я единственный, кто может вам ее оказать.
Коул качает головой:
– Я согласен поговорить с Региной, но не хочу, чтобы ты рисковал своей головой.
– У меня есть план, поверьте, – отчаявшись, уверяет Мато. – Я знаю, как себя вести здесь.
Анна закатывает глаза:
– Ты знаешь, как себя вести? Да ты и святого выведешь из себя. Эта миссия – дерьмо собачье. Тебя бросят в камеру…
– В Энтропии нет тюрьмы, – говорит Мато. – Ты не понимаешь, о чем говоришь, Анна. Если нас поймают, то меня отведут к Регине, и это единственный способ связаться с ней. И именно тогда я с ней и поговорю. Или мы можем продолжать стоять за границей города и спорить еще три дня, пока Бринк не убьет всех нас.
Анна хмурится:
– Ты хочешь, чтобы тебя схватили? Это и есть твой план?
– На кону миллионы жизней, – говорит Мато. – Знаю, ты не слишком высокого обо мне мнения, Анна, но я не просто так занимаю должность в Центральном штабе, а ты вступила в ряды военных и поклялась выполнять все наши приказы. Вы втроем можете обсуждать тактику сколько угодно, но миссия продолжается. Пойду поищу кое-какие припасы. Выдвигаемся, как только закончу.
Он поворачивается и направляется к убежищу. Анна провожает его взглядом, сжимая руку в кулак, а когда за ним захлопывается дверь, издает стон.
– Ненавижу этого парня, – говорит она. – Он все еще крутит ручку?
– Ага, – подтверждает Леобен. – И у него это хорошо получается.
Глаза Коула устремлены вдаль.
– Мато прав, – говорит он. – Это, наверное, лучший способ найти Лаклана. Он, конечно, рискованный, но не уверен, что есть более безопасные варианты. Нужно разобрать вещи в джипе.
– Да, – соглашается Леобен, продолжая обнимать меня за плечи. – Мы пока поищем припасы.
– Хорошо, – говорит Коул. – А нам с Анной нужно наверстать упущенное.
Леобен переводит взгляд с Коула на Анну и кивает:
– Конечно. Пошли, кальмар. Давай достанем немного еды.
Я позволяю Леобену провести меня через входную дверь в грязный коридор, куда налетел мусор и песок. Внутри все выглядит так же ужасно, как и снаружи, но, видимо, так и задумывалось. Любой, кто заглянет сюда, увидит всего лишь помойку и сразу свалит отсюда.
Леобен направляется к потайному люку в полу в задней части дома, за которым прячется лестница, ведущая в тускло освещенный подвал. Я бреду за ним по бетонному коридору и сворачиваю на огромный склад, который заставлен полками с одеждой, одеялами и туалетными принадлежностями. Я оглядываюсь в поисках Мато, но его нигде не видно.
– Ты голодна? – спрашивает Леобен.
Я смотрю на повязку на пострадавшей руке. Мне нужно поесть, чтобы запастись энергией, которая требуется панели для работы, но от одной мысли о еде мой желудок сжимается.
– Нет, – говорю я. – Давай лучше поищем какую-нибудь одежду.
– Отличная идея. – Он идет в глубь гигантского склада. – Не верится, что Анна здесь.
– Да, – следуя за ним, соглашаюсь я. – Но, кажется, я ей не нравлюсь.
Мы пробираемся мимо различной экипировки для выживания, шин и запасных частей для «Комокса». У дальней стены стоит стол, заваленный одеждой.
– О, Анна никого не любит, кроме Коула, – подходя к нему, говорит Леобен.