Читаем Евангелие от Чаквапи полностью

— Рядом с телом нашли труп зарезавшего его человека с пулей во лбу. Неизвестно кто он, и кто его пристрелил. — Он говорил, не отрывая трубки от уха, продолжая слушать. — А поскольку не ясно, зачем вдруг эти русские понадобились Мартинесу, приказано лишний раз не рисковать и отменить операцию. — Пауло махнул рукой, показывая, чтобы ему больше не мешали, и молча дослушал говорившего до конца, после чего спросил: — Что делать с мусором, что у нас в багажнике?

— Ну, поскольку узнавать теперь никого не надо, закончи с ним и выброси куда-нибудь… — услышал он в ответ. — А лучше… Лучше сделай нашим друзьям последний подарок. Только не светитесь там.

* * *

Ник продолжал вопросительно смотреть на меня, а Камила удивленно поглядывала на нас обоих. Раздавшийся телефонный звонок оборвал затянувшуюся паузу.

Я протянул руку к стоявшему на столе аппарату.

— Выгляните на улицу, там для вас посылка из джунглей, — сухо произнес незнакомец и повесил трубку.

— Нас просят выглянуть на улицу, — пояснил я, подходя к открытому окну.

— Осторожнее, — попыталась остановить меня Камила, но я уже смотрел вниз.

Автомобиль на большой скорости выскочил из-за угла, едва не сбив запоздалого пешехода, притормозил на мгновение прямо под нашими окнами, задняя дверца его резко распахнулась, и из нее вывалился обнаженный человек. Машина тут же сорвалась с места и скрылась из виду, а человек остался недвижимо лежать на асфальте лицом вверх, освещаемый яркими фонарями отеля. Я узнал его сразу… Хуан… Тело было исполосовано ножом, руки и ноги переломаны так, что кости торчали наружу, а широко открытые остекленевшие глаза безжизненно взирали в ночное небо.

Полицейские прибыли через несколько минут. Четыре машины, разрывая визгом сирен ночную тишину, подъехали с разных сторон, и из них высыпали люди в форме, полностью блокируя улицу. Их оперативности и слаженности действий могли бы позавидовать спецслужбы многих стран. Они начали осматривать место преступления, опрашивать свидетелей, и вскоре раздался настойчивый стук в дверь нашего номера. Когда Ник открыл ее, я увидел человека в штатском, сопровождаемого администратором отеля.

— Вы можете возвращаться к своим делам, — бросил через плечо он, и администратор тут же ретировался. — Могу я войти? — повернув голову к Нику, спросил он, но интонации в его голосе не предполагали возражений с нашей стороны.

— Да, конечно, — Никита посторонился.

— Меня зовут Фернандо Тапиа, — представился незнакомец, входя в номер. Он показал удостоверение, и Камила, заглянув в него, удовлетворенно кивнула.

— Капитан мексиканской криминальной полиции Камила Эрнандес, — она протянула ему руку.

— Я знаю, — Тапиа пожал руку и сдержанно улыбнулся. — Майор Санчес предупреждал меня, что вами могут интересоваться люди из ФАРК, а потому мы прикрывали вас, но подобной выходки с их стороны не ожидали. Впрочем, это никак не отразилось на вашем здоровье.

— Но как же… — Камила вопросительно посмотрела на него.

— Ночной клуб? — Тапиа многозначительно посмотрел в мою сторону. — Наши люди были там, но их помощь не потребовалась. Вы и сами прекрасно справились. Когда вы скрылись, мы арестовали нападавших на выходе из клуба. — Он указал на распахнутое окно. — Вы знали несчастного?

— Да, это Хуан, — кивнул я. — Он был приставлен охранять нас в лагере повстанцев, а когда начался бой, позволил сбежать.

— Можете сказать еще что-нибудь о нем.

— Нет, к сожалению. И марку машины мы тоже не успели разглядеть.

— Ничего страшного. Это сделали мои люди. Бандиты не смогут далеко уйти, — Тапиа посмотрел на часы. — Вам пора выезжать. Я провожу вас в аэропорт и прослежу, чтобы вы без проблем сели в самолет.

Вещей у нас не было, а потому приготовления заняли всего несколько минут. Спустившись вниз, мы вышли на улицу, заполненную полицейскими и толпой зевак, наблюдавших за происходящим из-за линии оцепления. Тапиа усадил нас в свою машину, сел за руль и медленно поехал, стараясь не задеть толпящихся людей. Следом тронулись два полицейских автомобиля. Один, со включенной сиреной, обогнал нас и помчался вперед, другой пристроился сзади.

— Это машины сопровождения, — не оборачиваясь, сказал Тапиа, — на всякий случай.

Но ничего непредвиденного не произошло. Мы добрались до аэропорта без каких-либо проблем или задержек. Тапиа препроводил нас в VIP-зал, а на прощание, когда пришло время садиться в самолет, пожал нам руки и, печально вздохнув, произнес:

— Счастливого пути. Мне очень жаль, что у вас останется плохое впечатление о Колумбии. У нас есть сложности, но мы всеми силами стараемся с ними справиться. Не думайте плохо о нашей стране и ее людях…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза