Читаем Евангелие от Ессеев полностью

И все вместе молились они с Иисусом Отцу Небесному и Матери Земной.

Затем говорил им Иисус так:

- Как тела ваши возрождены были через ангелов Земной Матери, так и дух ваш пусть возродится через ангелов Отца Небесного. Потому станьте истинными Сынами Отца вашего и вашей Матери, и истинными Братьями Сынов Человеческих. Доселе вы были в разладе в вашим Отцом, с вашей Матерью и с вашими Братьями. И служили вы Сатане. С сего дня живите в мире с вашим Отцом Небесным и с вашей Матерью Земной и с вашими Братьями, Сынами Человеческими. И воюйте лишь против Сатаны, чтобы не отнял он у вас вашего мира. Даю мир вашей Матери Земной телу вашему и мир вашего Отца Небесного духу вашему. И пусть мир их обоих царит меж Сынами Человеческими.

- Придите ко мне все изможденные и страждущие в раздоре и несчастье! Ибо мир мой даст силу вам и утешит вас. Ибо мир мой переполнен радостью. Потому я всегда так приветствую вас: "Да будет мир вам!" И вы приветствуйте так друг друга, чтобы в тело ваше мог снизойти мир вашей Матери Земной, а на дух ваш мир вашего Отца Небесного. И тогда вы обретете мир и меж собой, ибо царство Бога в вас. А сейчас возвращайтесь к вашим братьям, с которыми вы доселе были в разладе, и дарите им также ваш мир. Ибо счастливы, кто стремится к миру, ибо обретут они мир Бога. Идите и не грешите более. И дарите каждому мир свой, как я подарил свой мир вам. Ибо мир мой есть Бог. Да будет мир вам.

И он покинул их.

И мир его снизошел на них, и в сердцах их пребывал ангел любви, в головах их - мудрость закона, а в руках их - сила возрождения, и пошли они меж Сынов Человеческих, чтобы принести свет мира тем, кто вел битву в темноте.

И расставаясь, они говорили друг другу:

ДА БУДЕМ МИР ВАМ.

?????????????

О переводчике с Арамейского языка

Эдмонд Бордо Шекли, внук Александра Шекли, знаменитого поэта и унитарианского епископа в Клуже, был также потомком Ксома де Кёрёша, трансильванского путешественика и филолога, который свыше 15В лет назад составил первую грамматику тибетского языка, англо-тибетский словарь и написал непревзойденную работу "Азиатские исследования". Э. Б. Шекли получил докторскую степень в Парижском университете, а другие свои учёные степени в Венском и Лейпцигском университетах. Он также был профессором философии и экспериментальной психологии в Клужском университете. Будучи известным филологом, специалистом по санскритскому, арамейскому, греческому и латинскому языкам, он разговаривал на десяти современных языках.

В 1928 году, вместе с писателем Роменом Ролланом, который глубоко вдохновился Евангелием мира от ессеев, он основал Общество биогеники. Его наиболее важные переводы включают в себя избранные тексты из Свитков Мертвого Моря, Евангелие мира от ессеев (более миллиона экземпляров на 26 языках), тексты из Зенд Авесты и до-колумбийские рукописи древней Мексики. Его последние работы о биогенической жизни продолжают привлекать интерес во всём мире. За всю свою жизнь Эдмонд Бордо Шекли написал более 80 книг по философии и древним культурам, которые были опубликованы во многих странах.

Коротко о всех четырёх книгах

Четыре книги в совокупности представляют собой полный перевод арамейских текстов, найденных в секретных архивах Ватикана в нашем веке. Перевод первой части этих текстов, в виде книги первой - "Евангелие мира от ессеев" - впервые был опубликован в 1928 году. Английский её вариант появился в 1937 году. С того времени эта небольшая книга разошлась по всему миру, завоёвывая всё большее количество читателей. История её создания изложена в книге Шекли "Как было найдено Евангелие мира от ессеев" в трех томах. Позже появились переводы следующих частей в виде книг второй и третьей - "Неизвестные книги ессеев" и "Утерянные свитки братства ессеев", которые быстро достигли популярности первой. В 1981 году, посмертно, согласно воле Шекли был опубликован перевод последней части в виде книги четвертой - "Учение избранных". Вот названия некоторых из её глав: "Общины ессеев", "Семиричный мир", "Святые потоки Жизни, Света и Звука", "Дар простой травы".

Надеемся, что книги вторая, третья и четвертая в ближайшем будущем также будут изданы на русском языке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука