Услыхав это, Иисус засмеялся и сказал им: «Почему вы думаете душевно о сильном и священном поколении? [37] Истинно [32]говорю вам, никто [из] рожденных в этом мире не увидит то [поколение], и никакой сонм ангелов небесных не будет властвовать над тем поколением, и никто из смертных не может быть связан с ним, ибо то поколение не явилось из […], что стало […], Ваше людское поколение происходит от поколения силы человеческой, которое […] другие силы […] под вашей властью» [33].
Услыхав это, ученики его пали духом и не могли сказать ни слова.
На другой день Иисус явился к [ним]. Они сказали [ему]: «Учитель, ты нам явился в [видении], ибо мы видели великие [сны] ночью […]» [34].
[Он сказал]: «Отчего же [вы… когда] <вы> скрываетесь?» [35][38].
Они [36][сказали: «Мы видели] великий [дом с большим] алтарем [в нем и] двенадцать мужей, мы бы сказали, священнослужителей, и имя [37], и толпу людей, ожидающих у алтаря [38], [пока] священники [… и получают] приношения. [Но] мы ожидали».
[Иисус спросил]: «Как [священнослужители] [39]выглядели?»
Они [сказали: «Кто-то [40]…] две недели; [кто-то] жертвовал своих детей, иные приносили в жертву своих жен, восхваляя [и] [41]смиряясь друг перед другом, иные спали с мужчинами, иные вовлечены в [резню] [42]; некоторые совершают множество грехов и беззаконных деяний. А люди, стоящие [перед] алтарем, призывают [имя] твое, [39] и при всех недостатках [43]приносятся жертвы […]».
Сказав это, они притихли, ибо были взволнованы.
Иисус сказал им: «Отчего вы тревожитесь? Истинно [44]говорю вам, что все священнослужители у того алтаря призывали имя мое. И снова говорю вам, что имя мое написано на этом […] поколениями небесными, что над поколениями земными. [И они] сажают древа бесплодные от моего имени бесстыдным образом» [45].
Иисус сказал им: «Те, кого вы видели получающими дары у алтаря, это вы сами и есть [46]. Это тот бог, которому вы служите, а вы — те двенадцать человек, кого вы видели. Тот жертвенный скот, что вы видели, — многие, что сбились с пути [40] пред алтарем. […] [47]стоят и пользуются именем моим таким путем, и поколения благочестивых сохранят верность ему. После него [48]другой будет стоять там от [49][прелюбодеев], иной от детоубийц [50], иной от тех, что спят с мужчинами [51], и тех, кто воздерживается [52], и остальные, творящие грязь, беззаконие и совершающие ошибки, и те, кто говорит: «Мы подобны ангелам» и звездам, обо всем принимающим решения. Ибо сказано было человеческим поколениям: «Смотрите, Бог получил вашу жертву из рук священнослужителя, т. е. орудия греха». Но тот истинный Господь и повелитель Вселенной [53], кто повелевает: «В судный день будут они посрамлены» [54][41].
Иисус сказал [им]: «Прекратите жертвовать у алтаря, ибо те, что пребывают над вашими звездами и ангелами, уже приняли там свое решение
[55]. Дайте им попасть [в ловушку]
[56]прежде себя, и пусть они отправляются
Иисус сказал им: «Прекратите борьбу со мной. У каждого из вас есть своя звезда
[59], и всякий
Иуда вопрошает Христа о том поколении и о роде людском Иуда спросил [его]: «Равви [66], какие плоды принесет это поколение?» [67]
Иисус сказал: «Души каждого поколения людского умирают. Но когда эти люди завершают свое земное царствование и дух [68]их покидает, тела их умирают, а души остаются живыми и будут вознесены».
Иуда сказал: «А что будет с остальными поколениями людскими?»
Иисус сказал: «Нельзя [44] засеять семя в [каменистую почву] и собрать урожай [69]. [Это] также путь […] [оскверненного] рода [70]и искаженной Софии [71][…] рука, что сотворила смертных, с тем чтобы их души отправились в вечные сферы. [Истинно] [72]говорю тебе:
[…] ангел […] силы [73]сумеет увидеть, что […] их к […] святым поколениям […]».
Сказав это, Иисус удалился.
Иуда сказал: «Учитель, ты выслушал их всех, а теперь выслушай меня. Ибо мне было великое видение».
Услыхав это, Христос засмеялся и сказал: «Ты — тринадцатый дух [74], зачем ты так стараешься? Но говори, я терпеливо слушаю тебя».