Читаем Евангелие от Люцифера полностью

Адамсон остановился и, повернувшись, уставился на нее. Казалось, кровь отхлынула с его лица. В первый раз Финн поняла, что имеют в виду люди, когда говорят, что кто-то побелел как полотно.

— Алмаши, — повторила она. — Венгерский граф из «Английского пациента».

— «Английский пациент» — это роман, — отрезал Адамсон.

— И довольно неплохой фильм, — вставил Хилтс. — Уиллем Дефо там просто потрясающий. Не так хорош, как в «Человеке-пауке», но все равно великолепен.

Адамсон бросил на него сердитый взгляд.

— Но ведь у этого Алмаши имелся реальный прототип? — не отставала Финн, удивленная и несколько заинтригованная странной реакцией Адамсона.

Лаваль покачал головой и одарил Финн снисходительной улыбкой, из тех, с какими маленьких девочек гладят по головке.

— Ласло Алмаши вовсе не был графом. Он сын высокопоставленного правительственного чиновника в Будапеште, просто функционера. В Германии так уж принято — у них любой или герр доктор, или герр профессор. Он бежал в пустыню, потому что закрутил роман с женой одного политика. Ему заплатили, чтобы он там остался. Он был дилетантом, мисс Райан, не более того.

— А я думал, что во время Второй мировой войны он был шпионом, — удивился Хилтс. — Говорят, знал пустыню как свои пять пальцев и использовал эти знания, чтобы переправлять разведчиков из Марокко в Каир. Разве не так?

— Говорят, — кивнул Лаваль с легкой улыбкой. — О Ласло Алмаши вообще много чего говорят, но большая часть этого всего лишь легенды.

— Причем ни одна из них не имеет ничего общего с коптскими монастырями вообще или Дейр-эль-Шакиром в частности, — сказал Адамсон и властным, небрежным жестом призвал всех следовать за собой.

Они двинулись по мягко изгибавшемуся коридору, который вывел их в просторную жилую зону со столами, стульями, переносной кухней и столами для пинг-понга и бильярда. В большом помещении под куполом читали или вели беседу несколько человек. Мужчина азиатской внешности и чернокожая женщина азартно играли в настольный теннис. Одеты все были неформально. Под куполом было прохладно, и до Финн только сейчас дошло, что здесь работает кондиционер. Свет проникал через полудюжину прозрачных треугольных окошек в стенах. Где-то поблизости равномерно гудел генератор.

Адамсон пригласил их к одному из столов, и спустя несколько мгновений после того, как они расселись, очередной стюард в униформе поставил перед ними поднос с высокими запотевшими стаканами холодного чая, украшенными веточками мяты. У темноволосого, с оливковой кожей стюарда на груди была прикреплена табличка с именем Бадир. Местный житель, как и те, что в вертолетном ангаре. Когда стюард молча удалился, Адамсон, играя в гостеприимного хозяина, налил всем холодного чаю и последним опустился на стул.

— В Дейр-эль-Шакире, на месте проведения раскопок, работают девяносто два человека, — сказал он. — Двадцать пять из них штатные сотрудники, профессиональные археологи, еще пятнадцать — студенты-практиканты из различных университетов мира, двадцать два — волонтеры-любители, которые сами платят за удовольствие покопаться в песке, а остальные — группа хозяйственного обеспечения и технической поддержки. Это место проведения раскопок является одним из самых дорогостоящих на всей планете и оснащено по последнему слову науки и техники. Помимо услуг мистера Хилтса мы располагаем доступом к средствам дистанционного контроля, включая спутниковые системы наблюдения за Землей, как французские, так и подведомственные НАСА. Кроме того, в нашем распоряжении полный комплект поисковой аппаратуры, самое совершенное компьютерное обеспечение и доступ в реальном времени к некоторым из наиболее полных археологических архивов мира. Короче говоря, если вам понадобится информация, мы можем ее предоставить.

— Приятно слышать, — сказал Хилтс, осматриваясь по сторонам и поднимая глаза на купол.

— Вы будете проводить аэросъемку на низкой высоте, с использованием пленочных и цифровых камер. Если понадобятся карты, планы, схемы — они к вашим услугам.

— А что, спутниковых данных недостаточно?

— Информации много, но снимки, сделанные из космоса, недостаточно подробны. Нас особо интересуют старые караванные пути и колодцы, которыми пользовались паломники, направлявшиеся в монастырь.

— Кажется, задача ясна.

— Хочется верить.

Адамсон повернулся к Финн.

— Вам, мисс Райан, предстоит главным образом производить зарисовку артефактов на месте их нахождения, перед изъятием, а потом отмечать место находки на общей схеме раскопа. Из вашего резюме я понял, что у вас есть опыт работы с компьютерными археологическими программами.

— Некоторый.

— «ПитКальк»? «Альтвью»?

— Да.

«ПитКальк» являлась одной из первых прикладных археологических программ, и ее Финн освоила еще подростком, работая в поле с компьютером матери. Программа «Альтвью» позволяла выстраивать диаграммы и графики — она походила на те, которые используются чертежниками. В данном случае девушка могла лишь порадоваться тому, что не указала в резюме ничего лишнего, — желание блеснуть порой оборачивалось для некоторых ее знакомых изрядным конфузом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы