Читаем Евангелие от Луки. Комментарий полностью

Чтобы сердца отцов и детей обратить друг к другу – дословно: «чтобы обратить сердца отцов к детям». Это еще одна аллюзия на пророчество Малахии (4.6) и Сир 48.10. В еврейском тексте дальше следуют слова: «и сердца детей к отцам». Одни ученые полагают, что Лука опустил часть библейского текста («и сердца детей к отцам»), будучи уверен, что его читатели прекрасно помнят, как он звучит целиком. Другие же полагают, что евангелист сделал это сознательно, намекая на то, что «отцы» всегда противились Божьей воле (см. 6.23; Деян 7.52; 28.25), и его слова следует понимать как призыв к примирению поколений (см. Мал 4.6). Непокорных вернуть на путь (дословно: «к пониманию, к разуму») праведности – эти слова можно понимать как синонимический повтор сказанного выше. В таком случае «непокорные» – это «отцы», противящиеся Богу. Но главное в миссии Иоанна – убедить народ в том, что он ушел от Бога, как это было и во времена пророка Ильи, и что ему нужно раскаяться и возвратиться к Богу.

Ст. 18 – А как я узнаю..? – ответ Захарии – яркая иллюстрация того, что человек всегда маловерен. Теоретическое знание о Боге приходит в столкновение с живой реальностью Богоявления, и вера человека оказывается слишком малой, чтобы принять радостную весть. Так некогда ответил Богу и Авраам (Быт 17.17). Ср. также Суд 6.36-37 и 4 Цар 20.8.

Ст. 19 – Здесь впервые ангел Господа назван по имени. Это Гавриил (евр. Габриэ́ль). Значение имени точно неизвестно: обычно оно переводится как «человек Божий», но есть точка зрения, что оно значит «Бог – мой воитель». Имя Гавриил впервые встречается в Библии у пророка Даниила, которому он является в час вечернего жертвоприношения (9.21). Там он также назван ангелом, который стоит перед лицом Бога, то есть он один из трех, упоминаемых в поздних книгах Библии, или семи, в еврейской традиции называемых главными, старшими ангелами, или по-гречески архангелами – ангелами, имевшими более высокий ранг по сравнению с другими духовными существами и силами. Гавриил обычно понимался как вестник Бога. Так и в этом случае: он послан Богом, чтобы сообщить Захарии радостную весть. В оригинале употреблен глагол «евангели́састай», который в Новом Завете употребляется в богословском значении: «возвещать Радостную Весть о том, что Бог решил простить грехи людям и спасти человечество через Своего Сына». Этот глагол здесь имеет двойной смысл: с одной стороны, для отца рождение ребенка будет огромной радостью, но, с другой стороны, с Иоанна начнется новый этап Священной истории, эпоха Радостной Вести.

Ст. 20 – Ангел сообщает Захарии, что за его маловерие он будет лишен речи вплоть до рождения сына. Это одновременно и наказание, и знак, подтверждающий обещание, но также, возможно, и апокалиптический мотив тайны (ср. Дан 8.26; 12.4, 9; Откр 10.4)[1]. Пока все это не исполнится – то есть пока не родится Иоанн, но торжественность слов указывает на то, что здесь присутствует дополнительный мотив Божественного плана спасения.

Ст. 21 – После воскурения благовоний священник должен был выйти из святилища и произнести священническое благословение над собравшимся народом (см. Числ 6.24-26). Священник не должен был задерживаться в святилище, потому что задержка могла испугать людей.

Ст. 22 – Потерявший речь Захария мог изъясняться только жестами. Каким-то образом народ догадался, что и задержка, и внезапная немота священника объясняются тем, что ему было видение. Греческое слово «кофо́с» обычно значит «глухой», но так раньше говорилось о немоте, то, следовательно, Захария стал глухонемым.

Ст. 23 – Священническое служение смены длилось неделю (см. коммент. на ст. 5). Лука не сообщает, где находился дом Захарии, понятно только то, что он жил не в Иерусалиме, а в горной Иудее (ст. 39).

Ст. 24 – Обещание ангела исполнилось: Елизавета забеременела. Но почему она не покидала дома (буквально: «скрывалась») в течение пяти месяцев? Причина может быть самой обычной, например, Елизавета хотела удостовериться в своей беременности, которая через пять месяцев становится заметной. Но, возможно, здесь тоже присутствует апокалиптический мотив тайны. В любом случае, благодаря ее молчанию ее родственница Мария ничего не знает о состоянии Елизаветы.

Ст. 25 – Во время своего добровольного затворничества Елизавета неустанно благодарит Бога за Его великую милость. Как уже говорилось выше (ст. 6), бесплодие женщины считалось наказанием за грехи и было для нее позором.


1.26-38 ПРЕДСКАЗАНИЕ О РОЖДЕНИИ ИИСУСА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Барьеры
Барьеры

Свобода и уравновешенность невозможны без четко определенных границ личного пространства. Границы, по определению авторов, — это то, что отделяет вашу личную собственность от всего остального.Вы отвечаете за все, что происходит внутри границ вашего личного пространства, а за то, что происходит за их пределами, отвечают другие. Иными словами, границы определяют, кем мы являемся, а кем — нет.Возможно ли установить границы и остаться при этом любящим человеком? Как мне общаться с человеком, жаждущим получать от меня любовь, деньги, рассчитывающим на мое время, лишающим меня энергии? Не являются ли границы проявлением эгоизма?На данные и другие весомые вопросы дадут ответ Генри Клауд и Джон Таунсенд. Их ответы базируются на библейских принципах. Авторы демонстрируют, как установить границы в отношениях с опекунами, ребятами, женами, приятелями, коллегами причем даже с собой самим.[Примечания необходимо вычитать с оригинальной книги]

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Христианство / Психология / Эзотерика / Образование и наука