Читаем Евангелие тамплиеров полностью

— Ты сбросил покров материального мира, — объявил де Рокфор. — Теперь мы окутываем тебя одеянием нашего братства и празднуем твое возрождение в качестве брата нашего ордена.

Он сделал повелительный жест, церемониймейстер вышел вперед и обернул новопосвященного тканью. Де Рокфор много раз видел, как взрослые мужчины плакали в этот момент. Он сам с трудом сдержал слезы, когда его облачили в этот самый покров. Никто не знал, сколько лет этому покрову, но существовал один, сохранившийся со времен де Моле. Де Рокфор хорошо знал эту историю. После того как в парижском Тампле распятого Жака де Моле сняли с двери, его завернули в покров, использовавшийся до этого тамплиерами на церемонии посвящения. Де Моле пролежал без движения два дня, закутанный в эту ткань. У него не было сил даже пошевелиться, не то чтобы встать. Жидкости, сочившиеся из его тела, пропитали ткань и запечатлели изображение, которое пятьдесят лет спустя легковерные христиане приняли за образ Христа.

Он всегда думал, что судьба оказалась справедлива.

Магистр рыцарей-тамплиеров — глава якобы еретического ордена — стал прообразом, с которого все последующие художники писали Христа.

Справедливость восторжествовала.

Он перевел взгляд на собрание:

— Перед вами наш новый брат. Он облачен в покров, символизирующий возрождение. Мы все пережили этот миг, объединяющий нас друг с другом. Когда я был избран вашим магистром, я пообещал наступление нового дня, новый орден, новое направление. Я сказал вам, что отныне знание не будет привилегией меньшинства. Я обещал найти Великое Завещание.

Он выступил вперед.

— В эту самую минуту в наших архивах находится человек, который обладает нужными для нас знаниями. К сожалению, пока наш покойный магистр бездействовал, другие, не принадлежащие к нашему ордену, вели поиски. Я лично следил за их действиями и передвижениями в ожидании часа, когда мы сможем присоединиться к этому поиску. — Он сделал паузу. — Это время пришло. Сейчас за стенами аббатства наши братья ведут поиск, и вы тоже присоединитесь к ним.

Держа речь, он перевел взгляд на капеллана. Это был итальянец с серьезным выражением лица, главное и самое высокопоставленное духовное лицо ордена. Капеллан возглавлял священников, которые составляли треть братства, — люди, избравшие жизнь, посвященную исключительно Христу. Слова капеллана имели большой вес, подкрепленный тем, что этот человек редко пользовался правом слова. Перед церемонией посвящения был созван совет, на котором капеллан выразил беспокойство по поводу недавних смертей.

* * *

— Ты слишком торопишь события, — заявил капеллан.

— Я делаю то, чего хочет орден.

— Ты делаешь то, чего желаешь ты сам.

— Разве это не одно и то же?

— Ты говоришь как предыдущий магистр.

— В этом он был прав. И хотя я во многом с ним не соглашался, я повиновался ему.

* * *

Он был возмущен прямотой капеллана, особенно перед лицом совета, но знал, что священника уважали многие.

* * *

— Чего бы ты хотел, чтобы я сделал?

— Берег жизни братьев.

— Братья знают, что их жизни могут потребоваться ордену.

— Сейчас не Средневековье. Мы не ведем крестовый поход. Эти люди посвятили себя Богу и обещали повиноваться тебе во имя Бога. У тебя нет права отнимать их жизни.

— Я намереваюсь найти наше Великое Завещание.

— Ради чего? Мы обходились без него семьсот лет. Оно не имеет значения.

* * *

Он был поражен.

* * *

— Как ты можешь говорить такое? Это наше наследие.

— Что оно может значить сегодня?

— Наше спасение.

— Мы уже спасены. Здесь живут только добрые души.

— Этот орден не заслуживает изгнания.

— Изгнание мы выбрали сами. Оно не тяготит нас.

— Меня тяготит.

— Тогда это твоя битва, а не наша.

* * *

В нем поднимался гнев.

* * *

— Я не желаю, чтобы со мной спорили.

— Магистр, не прошло и недели, а ты уже забыл, откуда ты.

* * *

Всматриваясь в лицо капеллана, де Рокфор пытался проникнуть в его мысли. Он не хотел, чтобы его приказы подвергали сомнению. Необходимо найти Великое Завещание. И ответы зависели от Ройса Кларидона и людей, находившихся в замке Кассиопии Витт.

Поэтому он не обратил внимания на холодный взгляд капеллана и сосредоточился на людях, сидевших перед ним.

— Братья мои. Помолимся за наш успех.

ГЛАВА LII

Живор

1.00

Малоун шел по Ренну, направляясь в церковь Марии Магдалины, и одна и та же деталь не давала ему покоя. В нефе никого не было, кроме мужчины в черной сутане, стоявшего перед алтарем. Когда тот повернулся, его лицо показалось Малоуну знакомым.

Беранже Соньер.

— Что вы здесь делаете? — резко спросил Соньер. — Это моя церковь. Мое творение. Мое, и больше ничье.

— Почему ваше?

— Я воспользовался этим шансом. И больше никто.

— Каким шансом?

— Бросающий вызов миру всегда рискует.

Затем он заметил зияющую дыру в полу, прямо перед алтарем, и ступеньки, ведущие в черноту.

— Что там внизу? — поинтересовался Малоун.

— Первый шаг на пути к истине. Благослови Боже всех, кто хранил эту тайну. Благослови Боже их великодушие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коттон Малоун

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже