Читаем Евангелион. Дилогия (СИ) полностью

Между тем время не стояло на месте. Приближался обед. Всеобщим решением от него отказались, чтобы не утруждаться себя лишним приготовлением пищи, которая может не понадобиться. Особенно голодным Виктор предложил перехватить куски прямо с праздничного стола. К чести пилотов следует отметить, что его предложением никто не воспользовался, так как все они знали правила приличия и не собирались их нарушать.

Прошло еще немного времени, и праздничный стол был полностью готов и накрыт. Постепенно начали собираться гости. Первыми пришли пилоты взвода "Чарли" в количестве трех человек. По такому случаю, они отказались от своей формы, и надели красивые гражданские костюмы. Даже Рей Икари блистала в красивом платье белого цвета с розовыми рукавами.

Следом за пилотами в квартире Кацураги появились сотрудники научного отдела НЕРВ, представленные доктором Акаги и Майей Ибуки. Они тоже отказались от привычных всем рабочих костюмов, заменив их на вполне приличные платья. Вид этих женщин в платьях очень порадовал Виктора, и тот начал настолько энергично ухаживать за этими гостьями, что это вызвало возмущение у Аски Лэнгли.

- Какой кобель! - тихим голосом пожаловалась она МиниМи на поведение Виктора: - А еще зовет меня в жены. Как после такого поведения можно верить ему?

- Все они мужики такие, - так же тихо поддакнула ей Нагиса Каору: - Твой Кадзи ничем не лучше его. Мисато рассказывала мне, что в свое время он подбивал клинья не только к ней, но и к Рицко.

- Тяжела наша женская участь, - горько вздохнула Аска и отошла в дальний угол.

Вскоре на мероприятии появились гости приглашенные туда Виктором. Его выбор очень разумно коснулся специалистов по вооружению из оперативного отдела НЕРВ. Своих школьных товарищей он звать на вечеринку не стал, чтобы не нарушать режим секретности. Мало ли о чем пойдет разговор у выпивших сотрудников НЕРВ. И лишние уши в данном случае совсем не нужны.

Мужчины, приглашенные Виктором, пришли на вечеринку в костюмах-тройках, оставив в своих квартирах форму офицеров НЕРВ. Отсутствие формы привело к тому, что Мисато с первого раза даже не смогла узнать своих подчиненных. Все присутствующие немного посмеялись над этим конфузом.

И вот уже все приглашенные на вечеринку заняли свои места за столом. Зазвучали тосты и зазвенели бокалы. В этот раз Виктор перед началом мероприятия, во избежание событий произошедших на прошлой вечеринке, провел серьезный разговор с Аской Лэнгли и Нагисой Каору и стребовал с них честное слово, что они не будут пить спиртного. Поэтому в бокалах пилотов плескалось не благородное вино, а его имитация - фруктовый сок. Но, несмотря на это, пилоты веселились не меньше, чем успевшие осушить пару-тройку бокалов офицеры НЕРВ.

Виктора очень привлекало смотреть со стороны на поведение сотрудников научного отдела, обычно избегающих употребления спиртного. Выпив два-три бокала вина, они стали веселы и развязны, ничем не напоминая сидящих в лабораториях ученых. Алкоголь очень сильно раскрепостил их, и они совсем забыли о своем привычном поведении.

Глянув в сторону подполковника Кацураги, окруженной сотрудниками оперативного отдела, Виктор увидел, что ей уже море по колено. За то время, что остальные выпили пару-тройку бокалов, она со своими подчиненными успела осушить минимум в два раза больше. Еще немного и пилотам можно будет отпраздновать победу над Ангелом не хуже чем другим приглашенным.

Постепенно все гости из-за стола на кухне переместились на танцплощадку, которой стала комната Мисато. Конечно, танцевать там приходилось по очереди, так как для массовых гуляний места в ней явно не хватало. Но, тем не менее, все желающие успели за вечер пройти по два круга танцев. Виктор тоже не избежал общей участи. В первый раз его вытащила на танцпол Аска Лэнгли, а во второй - Нагиса Каору. Хозяйка квартиры, видя такую востребованность Виктора, подкалывала его разными способами. Но, тем не менее, он ни капли не смущался подколкам Мисато, делая вид, что выработал к ним иммунитет.

Наступил вечер. Гости начали расходиться по своим квартирам, а пилоты остались наедине с горой грязной посуды.

Мисато Кацураги мастерски увильнула от уборки места пиршества. Она заявила: - Это ваша вечеринка. Устроена она по вашим просьбам. Значит, убирать за собой мусор и мыть грязную посуду - это ваш долг. Я же в этом участвовать отказываюсь.

Произнеся эти слова, подполковник спряталась в свою комнату, оставив пилотам свободу действий. Пилоты воспользовались таким упущением своего командира, и выпили по паре бокалов запретного для них вина, не забыв тщательно его закусить. После этого их дела по приведению квартиры в первозданное состояние пошли заметно быстрее. С мытьем грязной посуды оставшейся после ухода гостей пилоты сумели управиться всего за половину часа. Потом дружно помыли полы в кухне и, довольные проведенной ими вечеринкой, разошлись по своим квартирам и комнатам.

Перейти на страницу:

Похожие книги