Читаем Евангелион. Дилогия (СИ) полностью

Присутствующий в командном центре Гендо Икари, незаметно для всех поморщился. Объяснять SEELE произошедшее предстояло ему, а что комитету все это не понравится, можно было не сомневаться. Рицко Акаги хваталась за голову от осознания объемов исследований, связанных не только с телом уничтоженного Ангела, но и с получившей С2 двигатель Евой-00. Капитан Кацураги злилась, что ее великолепный план был нарушен пилотами. Пусть в результате получилось лучше, но пилоты практически устроили мятеж, отказавшись выполнять просчитанный специалистами НЕРВ план. И только Козо Фуюцки, стоя позади кресла Гендо, молча, радовался, что Ангел уничтожен, и никто из пилотов при этом не погиб.

Глава 22. Награды и репрессии.

Сразу после боя нас доставили в госпиталь. В этот раз не только меня, но и Рей нещадно дрючили вивисекторы доктора Акаги. Но доказать, что мы не люди, а Ангелы им, не смотря на все их желание, не удалось. И с видимым сожалением, после трех дней мучений, они нас отпустили.

Перед входом в госпиталь нас ожидала капитан Кацураги. Она выглядела так грозно, что я сразу пожалел, что вырвался из госпиталя. Лучше бы я остался там! Рей взглянула на капитана и тоже вздрогнула. Видимо она тоже почуяла недоброе.

Мы попытались убежать от нее, но Мисато схватила нас за руки и отволокла в свою машину. А после этого началась головомойка. Для обоих пилотов сразу.

- Синдзи, как ты посмел нарушить разработанный нами план действий? - грозно произнесла она.

Я не стал отвечать на этот вопрос, и это еще больше разозлило капитана.

- Ты понимаешь, что фактически устроил мятеж, нарушив все мыслимые и немыслимые руководства и инструкции? Ладно, ты - бунтарь. Тебе, наверное, было приятно хоть так досадить Командующему. Но зачем ты втравил Рей в эту историю? Ты понимаешь, что вас обоих теперь ждет трибунал? - все больше распаляясь, кричала на меня Кацураги.

В ответ с моей стороны не прозвучало ни слова.

Капитан Кацураги поняла, что меня пронять ей не удастся, и решила "наехать" на Рей.

- А ты, Рей, почему действовала не по утвержденному нами плану? Зачем было надо делать все тайно? Если вы придумали новый план, лучше прежнего, надо было сообщить о нем нам, - сердито сказала Мисато.

Рей попыталась начать оправдываться, но я прервал ее робкую попытку и произнес: - Ты что не понимаешь? Мы не могли выложить план перед потенциальными врагами, которыми для нас являются Акаги и Икари. От них информация мигом ушла бы в SEELE, и спасение от Третьего удара оказалось бы под большой угрозой. Или ты хочешь погибнуть, возможно, раньше, чем в прошлый раз.

- Так, я сейчас отвезу вас в НЕРВ. Там вас ждет карцер за непослушание. А завтра вас ожидает трибунал, - строгим голосом капитан.

- Черт с тобой. Вези. Может там, я отдохну от вас всех, - беззаботно произнес я.

Она действительно отвезла нас в пирамиду НЕРВ. И нас под конвоем отвели на один из нижних уровней и запихнули в темное помещение с двумя не застеленными койками. Дверь за конвоирами закрылась с громким лязгом. Наступила тишина.

Через какое-то время Рей села рядом со мной и спросила меня: - Может, не надо было так делать? Что если...

Я прервал ее и быстро произнес: - Не бойся, ничего они нам не сделают. Меня и тебя заменить кем-нибудь другим не удастся. Евы просто не примут других пилотов. А создание новой Евы под нового пилота займет очень много времени. Ангелы не дадут столько времени.

Рей после моих слов заметно успокоилась. Она села на соседнюю койку и сказала мне: - Спокойной ночи, Синдзи.

- Спокойной ночи, Рей, - произнес я, улегся на свою койку и быстро заснул.

Проснулись мы с Рей от громкого лязга входной двери. В помещение карцера вошел один из конвоиров и сказал: - Быстро приводите себя в порядок. Трибунал ждет вас.

Нас отвели в зал, где заседала "тройка" в составе командующего Гендо Икари, заместителя Козо Фуюцки и Мисато Кацураги. Они занимали места вдоль большого стола и грозно смотрели на нас. Первым перед трибуналом предстал я. Рей приказали ждать снаружи.

- Младший лейтенант Рокобунги, вы знаете, какие пункты обвинения вам вменяются? - прозвучал холодный и чужой голос Мисато.

- Никак нет, мэм, - с каменным выражением лица произнёс я, хотя внутри меня всё и похолодело. Обстановка, тон и вид Мисато, присутствие отца и ещё Фуюцки - всё это действовало на меня

- Неподчинение прямому приказу непосредственного командира, ведение боя с риском для жизни и целостности боевого комплекса Евангелион, вступление в недопустимый контакт с чуждой формой жизни, - отчеканила Кацураги, пристально глядя на меня: - И всё это отягощается тем, что данные нарушения произошли в условиях чрезвычайного положения, что согласно Уставу приравнивается к преступлениям, совершённым в военное время.

- Что вы можете сказать в своё оправдание... младший лейтенант Рокобунги? - присоединился к Мисато Фуюцки: - Напомню, что в настоящий момент вы находитесь на военной службе в рядах армии ООН, и, несмотря на ваш возраст, вы - офицер НЕРВ. Вы понимаете это?

- Так точно, сэр, - отчеканил я, слегка похолодев.

Перейти на страницу:

Похожие книги