Читаем Evensong полностью

It is a pleasant summer evening. The sunlight is the colour of burnished copper; it deepens and enriches the red-brown of the pews and puts alternate light and dark bands across the aisle. Above her the Cathedral is vaulted and groined, with stone Gothic arches curving up into a dark wooden ceiling. Twilight floats there, bobbing against the ceiling like a helium balloon after a party, waiting to float down and become night.

Lord, now lettest thou thy servant depart in peace...

The words of the Nunc Dimittis always sound to her like they should be the closing words, but Evensong doesn’t finish there; there are some responses and collects, a short sermon, and a hymn. Then they file out through the West Door into the Cathedral precincts: College Yard, with lawns and park benches, magnolias, and a huge spreading catalpa tree hun- dreds of years old. Something still remains of the copper evening sunlight, and there are some refectory tables in the courtyard and around the trees, where some of the congre- gation have stopped for coffee.

She avoids eye contact and hurries past them. She has lost many things in the last few months, including her need for companionship. And her capacity to return it.

Lord, now lettest thou thy servant depart in peace…

Olivia’s flat is only a few minutes’ walk from the Cathedral, at the other end of the old High Street. It is above a computer repair shop, a low-rent business in a low-rent area: only poor people need to repair computers, and her landlord, who owns the business, is only marginally better off than she is.

The walls of the stairway and landing are painted dark green and cream. The landing smells of damp. So does her flat,when she opens the door, but it also smells more strongly of something else: nonhuman urine.

“Fuck you” is the ginger cat’s probable meaning as it meows at her indignantly; not for the first time, she’s for- gotten to put down its litter tray. She cleans up the mess (leaving a few more dark patches on the carpet, as though an old map had suddenly grown some new continents) and goes through to her bedroom. In there is the only genuine souvenir of the old days.

Anwar had once torn a page out of one of his books (an impulsive act, for someone who valued books as he did) and had left it on her bed. She has kept it ever since. It contains the first four lines of a Shakespeare sonnet: his favourite Shakespeare sonnet, and now he is as long gone as its author.


Let me not to the marriage of true minds


Admit impediments. Love is not love


Which alters when it alteration finds,


Or bends with the remover to remove. 

ONE: SEPTEMBER 2060 

1

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы