Читаем Эверли (ЛП) полностью

Я заранее позвонила сюда, чтобы объяснить ее положение, и Мисс Дэн ожидала ее приезда. «У тебя есть мой номер, — напомнила я ей. – Звони в любое время». Мы обнялись, и Мисс Дэн повела ее обустраиваться. Следующие несколько часов я провела с жителями центра, смеясь и болтая, играя в настольные игры с детьми. Я хотела сделать как можно больше. В конце концов, возможно это последний раз, когда я провожу здесь время.

Я как раз собиралась уходить, когда Мэйсон снова прислал сообщение.

— Я уезжаю на несколько дней. Я старался дать тебе некоторое пространство. Но, как только я вернусь, мы поговорим. Я скучаю по тебе, Эверли. –

От мысли, что я больше его никогда не увижу, мою грудь сковала боль. Но именно так и должно быть. К моменту его возвращения, я уже со всеми в СБ попрощаюсь, и постараюсь его забыть.

Возможно в центре города проводится какое-то мероприятие, потому что движение затруднено. Чтобы добраться до своей машины, припаркованной через квартал отсюда, мне пришлось срезать путь через узкий переулок. Я была полностью погружена в свои мысли, когда острая боль пронзила мою голову. «Тупая сучка», — прорычал чей-то голос, меня толкнули на землю, и я сильно ударилась о бетон.

— Что? – Моя голова кружится, и мое спутанное сознание не может понять, что происходит. Мои глаза фокусируются, и я вижу крупным планом чей-то выброшенный окурок. Когда я поворачиваю голову, чтобы увидеть нападавшего, черный ботинок ударяет меня в висок, и я погружаюсь в желанный туман беспамятства.

Сквозь туман прорываются голоса, но я улавливаю только обрывки разговора.

— Томография.

— Где на хрен ты был? – Этот голос похож на Мэйсона. Что он здесь делает?

— Я извиняюсь. Я потерял ее из виду только на минуту.

Меня опять окутала темнота. Когда я наконец могу заставить себя открыть глаза, у меня перехватывает дыхание от увиденного. Мэйсон развалился в кресле около моей кровати, его длинные ноги скрещены. Он спит, и хмурится во сне.

Мне нужно сесть. Я чувствую, как будто моя голова полна разъяренных шершней, пытающихся вырваться. Даже маленькая попытка сменить положение вызвало волну тошноты, и я застонала из-за боли, пронзившей мою спину. «Эви? – Глаза Мэйсона широко раскрылись. – Не шевелись, милая. Тебе будет больно».

Правда? «Что произошло?»

Матрас прогнулся, когда он сел рядом и взял меня за руку. «На тебя напали. Ты что-нибудь помнишь?»

— Я шла из СБ, и кто-то ударил меня со спины.

— Ты видела, кто это был?

— Нет, все было размыто.

Мэйсон надавил мне на плечо, когда я попыталась сесть. «Все хорошо, детка. Тебе нельзя двигаться».

В панике, я потрогала себя между ног и облегченно вздохнула, осознав, что я все еще в своих трусиках. «Напали? Меня? Он?»

Понимание отразилось на его лице, он обнял меня и прошептал мне на ухо: «Нет, милая. Он тебя не тронул. Очевидно, он ударил тебя по голове несколько раз. Он убежал, когда кто-то пришел на помощь».

— Я хочу домой. Можешь достать мой телефон, чтобы я позвонила Яну?

— Он только что ушел за кофе. Он скоро вернется, но ты не поедешь домой. У тебя сотрясение и два ребра сломаны. Они хотят оставить тебя под наблюдением до утра.

Воспоминания последних нескольких дней вновь нахлынули на меня. Он мне изменил. Больше, чем один раз. «Я благодарна, что ты пришел, Мэйсон, но я в порядке. Тебе не надо оставаться».

— Заткнись, Эви. Я никуда не уйду. А теперь, у тебя болит что-нибудь?

— Все болит, — призналась я.

Его теплые губы прошлись по моему лбу. «Я позову медсестру».

Моя медсестра пухлая, симпатичная пожилая женщина с успокаивающей улыбкой. Она добавила обезболивающее мне в капельницу и, прежде чем уйти, показала мне, как ее вызвать. Мои глаза закрылись от лекарств, и Мэйсон накрыл меня одеялом.

— Отдыхай, детка. Я буду рядом. – Как бы неприятно мне не было, но должна признать, его заверение успокаивает. Я хочу, чтобы он был рядом.

Когда я в следующий раз пришла в себя, радом со мной сидел Ян, с уставшими глазами. «Привет, малыш. Как себя чувствуешь?»

— Пить хочу, — ответила я натянутым голосом. Он помог мне сесть и передал кружку воды со льдом.

— Мне очень жаль. Мне не стоило отвозить тебя домой. – Его голос надорвался.

Я потянулась, чтобы сжать его руку. «Не стоит, не перекладывай это на себя. Я не могу все время быть с тобой. Это не твоя вина, что какой-то псих напал на меня».

Он кивнул, вытирая глаза. «Копы хотят поговорить с тобой, когда ты будешь к этому готова».

— Потому что это мне так помогло в прошлый раз.

— Мы выясним кто сделал это, я обещаю.

— Заставь их проверить женщин с фотографий. Мою машину разбили, пока я была на первом свидании с Мэйсоном. Фотографии и записку доставили, после нашей поездки. На меня напали около его организации. Это кто-то кого он трахает или кто-то кого он обманул.

Сомнение на лице Яна взбесило меня. «Ты мне не веришь?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену