Читаем Эверонский конфликт полностью

Командор Корсак остался сидеть на своём месте, молча глядя на полковника через широкое смотровое окно капитанского мостика.

Всё-таки старпом был прав. Они должны сделать свою работу согласно уставу ПСС, а дальше будет видно. Пограничные инциденты подобные нынешнему происходили довольно редко, а с их участием вообще впервые. Но от этого никто не застрахован.

Прошло несколько минут, прежде чем "Хранителю" удалось догнать корабль чужаков, держась от него на расстоянии нескольких тысяч километров. Однако, близкое присутствие пограничного крейсера не вызывало у хабирцев никакой реакции. Защитно-силовой экран их космолёта был задействован на полную мощность, и какое-то время они могли чувствовать себя в безопасности.

Такое неприкрытое безразличие к хорошо вооружённому сторожевому кораблю одновременно и раздражало и настораживало. Но сейчас у капитан-командора была только одна задача – остановить нарушителя пограничной зоны, вторгшегося без предупреждения в сектор Земной Федерации.

Корсак машинально провёл рукой по коротким светло-русым волосам и командным тоном произнёс:

– Внимание, экипаж! Объявляю полную боевую готовность.

– Есть полная боевая готовность, – тут же ответил полковник Баркли, занявший центральное кресло в рубке управления.

– Приказываю, операторам боевых систем навести протонные пушки правого борта на цель – хабирский военно-транспортный корабль.

– Есть произвести наведение на цель боевых систем. Погранично-сторожевой крейсер "Хранитель" к превентивному удару готов.

– Приказываю дать энергетический залп мощностью семьдесят пять процентов и выпустить следом три «Шквала». Попробуем электромагнитными импульсами вывести из строя всю аппаратуру хабирцев.

Баркли подтвердил команду, после чего торопливо сказал:

– Три «шквала» запущены в цель. Столкновение произойдёт через одиннадцать секунд.

Удар протонных пушек состоялся. Есть прямое попадание в цель. Силовые щиты хабирского корабля по центру левого борта ослабли на девяносто пять процентов. Ответной реакции нарушителя не наблюдается. Объект продолжает лететь с прежней скоростью и тем же курсом.

Есть прямое попадание «Шквалов». Кроме полной потери видео связи, других сбоев в работе систем космолёта не наблюдается.

– Невероятно!.. – изумлённо воскликнула майор Андерсон. – У нарушителя должны были выйти из строя все основные системы.

– Совсем необязательно, Джейн, если корабль заранее подготовить к ударам электромагнитных торпед, – ответил старпом. – Скорее всего, они именно это и сделали, обеспечив определённые узлы транспортника дополнительной изоляцией.

–Тогда будем продолжать сбивать их космолёт с курса с помощью энергетических залпов, протонных и гравитационных торпед, – отрезал командор Корсак, задумчиво глядя на обзорный экран. – Если для хабирцев, кем бы они ни были, важнее всего добраться до Эвероны в целости, то им придётся отключить двигатели, чтобы перевести энергию силовых установок на укрепление щитов.

Приказываю выпустить по цели четыре «Гарпуна» и дать повторный залп из пушек максимальной мощностью.

– Удар всей мощностью состоялся, – вновь доложил полковник Баркли, спустя несколько секунд. – Защитный экран нарушителя по всему левому борту ослаб на девятнадцать процентов.

Столкновение протонных торпед с целью произойдёт через четыре секунды.

На экране графического воспроизведения было видно, как белые пульсирующие точки постепенно приближаются к прямоугольнику хабирского корабля. Но на их перехват не было выпущено ни одной встречной ракеты.

Даже если предположить, что раньше хабирцы действительно не замечали присутствия сторожевого крейсера, то теперь, после начала атаки, они должны были хоть как-то отреагировать на происходящее. В противном случае подтверждались слова Старпома на счёт пилотов – андроидов, запрограммированных на определённые действия.

– Есть прямое попадание «Гарпунов». Защитный экран космолёта чужаков ослаб ещё на тридцать восемь процентов.

Корабль был сбит с курса на двадцать четыре градуса, но теперь он снова выходит на прежний курс по направлению к Эвероне. Другой реакции на нашу атаку со стороны хабирских пилотов нет.

– Неужто они, в самом деле, хотят врезаться в планету?! – раздражённо произнёс Корсак. – Ну, ладно…

Приказываю выпустить по цели ещё четыре «Гарпуна» и два «Молота», чтобы хабирцев хорошенько придавило гравитацией к креслам. Думаю, пяти минут нам хватит, чтобы окончательно пробить их защиту. Потом возьмём корабль на абордаж и оттащим подальше от Эвероны.

Полковник Баркли, начинайте сближение "Хранителя" с военно-транспортным кораблём Хабирской Республики. Группе захвата приготовиться к стыковке с нарушителем.

Получив подтверждение о выполнении приказа, командор вновь посмотрел на обзорный экран бокового вида. На нём с максимальным увеличением изображения можно было хорошо разглядеть крупные детали корабля чужаков, тускло поблёскивающие в лучах Поллукса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы