В печурку спать.
Предвещание свадьбы; первая песня предрекает смерть.
30
Таким образом узнают имя будущего жениха.31
В журналах осуждали слова: хлоп, молвь и топ как неудачное нововведение. Слова сии коренные русские. «Вышел Бова из шатра прохладиться и услышал в чистом поле людскую молвь и конский топ» (Сказка о. Бове Королевиче). Хлоп употребляется в просторечии вместо хлопание, как шип вместо шипения:Он шип пустил по-змеиному. (Древние русские стихотворения)
Не должно мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка,
32
Один из наших критиков, кажется, находит в этих стихах непонятную для нас неблагопристойность.33
Гадательные книги издаются у нас под фирмою Мартына Задеки, почтенного человека, не писавшего никогда гадательных книг, как замечает Б. М. Федоров.34 Пародия известных стихов Ломоносова: Заря багряною рукою От утренних спокойных вод Выводит с солнцем за собою, — и проч.35 Буянов, мой сосед, . . . . . . . . . . . . . . . Пришел ко мне вчера с небритыми усами, Растрепанный, в пуху, в картузе с козырьком… (Опасный сосед)
36
Наши критики, верные почитатели прекрасного пола, сильно осуждали неприличие сего стиха.37
Парижский ресторатор.38
Стих Грибоедова.39
Славный ружейный мастер.40
В первом издании шестая глава оканчивалась следующим образом:А ты, младое вдохновенье,Волнуй мое воображенье,Дремоту сердца оживляй,В мой угол чаще прилетай,Не дай остыть душе поэта,Ожесточиться, очерстветьИ наконец окаменетьВ мертвящем упоенье света,Среди бездушных гордецов,Среди блистательных глупцов.XLVII
Среди лукавых, малодушных,Шальных, балованных детей,Злодеев и смешных и скучных,Тупых, привязчивых судей,Среди кокеток богомольных,Среди холопьев добровольных,Среди вседневных, модных сцен,Учтивых, ласковых измен,Среди холодных приговоровЖестокосердой суеты,Среди досадной пустотыРасчетов, душ и разговоров,В сем омуте, где с вами яКупаюсь, милые друзья.41
Левшин, автор многих сочинений по части хозяйственной.42 Дороги наши — сад для глаз: Деревья, с дерном вал, канавы; Работы много, много славы, Да жаль, проезда нет подчас. С деревьев, на часах стоящих, Проезжим мало барыша; Дорога, скажешь, хороша — И вспомнишь стих: для проходящих! Свободна русская езда В двух только случаях: когда Наш Мак-Адам или Мак-Ева Зима свершит, треща от гнева, Опустошительный набег, Путь окует чугуном льдистым, И запорошит ранний снег Следы ее песком пушистым, Или когда поля проймет Такая знойная засуха, Что через лужу может вброд Пройти, глаза зажмуря, муха. («Станция», Князь Вяземский)
43
Сравнение, заимствованное у К **, столь известного игривостью изображения. К… рассказывал, что, будучи однажды послан курьером от князя Потемкина к императрице, он ехал так скоро, что шпага его, высунувшись концом из тележки, стучала по верстам, как по частоколу.44
Rout, вечернее собрание без танцев, собственно значит толпа.Отрывки из путешествия Онегина
{166}
Последняя глава «Евгения Онегина» издана была особо, с следующим предисловием:
«Пропущенные строфы подавали неоднократно повод к порицанию и насмешкам (впрочем, весьма справедливым и остроумным). Автор чистосердечно признается, что он выпустил из своего романа целую главу, в коей описано было путешествие Онегина по России. От него зависело означить сию выпущенную главу точками или цифром; но во избежание соблазна решился он лучше выставить, вместо девятого нумера, осьмой над последней главою Евгения Онегина и пожертвовать одною из окончательных строф: