Читаем Евгений Шварц. Хроника жизни полностью

Корней Иванович! Чукоккала былаВ руках надежных! Невозможно быть,Чтоб мы в своем веселом пированьиЗабыли осторожность. Лева Лунц,И Федин, и Замятин, и Каверин,Полонская, известная Гацкевич 1И Харитон 2(которые дрожалиБлагоговейно) — все ониЧукоккалу пытались обесчестить.Мне не смешно, когда маляр негодныйМне пачкает Мадонну Рафаэля!И вот я, притворившись огорченным,В разгаре пира, глядя, как Радищев 3,Ваш родственник (и сам в душе палач),Пьет пиво и кричит «Эван-эвоэ!»Как Лева Лунц почесывает челюстьСлегка испорченную. Как старик ЗамятинЖует мундштук с английскою улыбкой, —Я произнес дрожа, как прокаженный:«Увы мне! Братья…» Все остолбенели —Радищев уронил котлету. ЛеваВоскликнул: «мама!» 4’ засмеялась Зоя,Замятин плюнул. «Братья!» — я заплакал.«Чукоккала лежит в моей квартире,Нечаянно покинутая. Фреры! 5«Экрир е дифисиль!» 6И трудноСлужить безукоризненно. И яОбычно аккуратный — опозорен!»Умолкли все. И в мертвой тишинеСтучали слезы в грязные тарелки.И вдруг М. Л. Слонимский,Потомок Венгерова, Вестника ЕвропыИ Стасюлевича 7, заговорил, качаясь:«Мы возьмем бумажки и напишемСлова для Лунца лестные. И завтраВ Чукоккалу их, поплевав, наклеим». —Восторженные вопли! — и котлетаИсчезла в пасти сына вашего. И ЛеваСказал: «Не надо мамы!» И опятьЗамятин улыбнулся по-английски.Все. Дорогой учитель! НеужелиЯ плохо вел себя. РукопожатьяЯ жду за мудрую лукавость. Dixi 8Ваш верный ученикЕвгений Шварц.

<Примечания К. И. Чуковского:>

1Гацкевич — впоследствии жена одного из Серапионов, Николая Никитина.

2Харитон — Лидия Харитон, постоянная участница собраний Серапионов.

3Радищев — ранний псевдоним моего сына Николая Чуковского.

4В студии часто дразнили Лунца, который по молодости лет, говоря о литературе, постоянно ссылался на авторитет матери. Мне запомнилось насмешливое двустишие Владимира Познера:

А у Лунца мама есть.Как ей в студию пролезть?

5Фреры — русифицированное французское слово «братья».

6«Экрир е дифисиль» — «Писать трудно» (франц.). По словам Горького, девиз Серапионовых братьев, которым они приветствовали друг друга при встречах.

7Отец Михаила Леонидовича Слонимского был известный публицист, сотрудник «Вестника Европы», выходившего под редакцией М. М. Стасюлевича. Дядей М. Л. Слонимского был профессор-литературовед Семен Афанасьевич Венгеров.

8Dixi — я сказал ( латин.): употреблялось древними римлянами в конце письма или речи.

Щур

А в июне же 1923 года Евгений Шварц, пригласив с собой Михаила Слонимского, с которым из серапионов наиболее сдружился, поехал на Донбасс, на соляной рудник имени Либкнехта под Бахмутом, где в ту пору работал Лев Борисович. Подкормиться.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже