Олимпио посмотрел на нищенку, которая, будучи выгнана отцом, так упорно защищала его, не допуская даже мысли о его измене.
— Значит, надо найти другое средство освободить принца, позабудьте мои слова, — серьезно сказал Олимпио, отходя от Марион, слова которой его глубоко тронули.
— Я спасу принца, — быстро прошептала она, — предоставьте мне все! Чтобы доказать вам и маркизу свою благодарность, я в одну из следующих ночей сделаю эту отчаянную попытку!
Олимпио вынул из своего портфеля портрет Камерата и показал его девушке, спрашивая, нужна ли его помощь.
В ту минуту, когда Марион отказывалась от этой помощи, говоря, что она только увеличит опасность, из соседней комнаты раздался пронзительный крик, а потом шум.
— Матерь Божья! Что это значит? — спросил Олимпио, пораженный криком.
— Это надевают смирительную рубашку на несчастную, — отвечала Марион, которая побледнела от этого раздирающего душу крика.
Маркиз подошел к ним.
Раздался сильный стук в дверь. Марион быстро отворила ее. Вошел Валентино, бледный и в страшном испуге.
— Наконец-то я нашел вас, дон Агуадо, — проговорил он, задыхаясь. — В этом доме живет сеньора Долорес… я…
Олимпио вздрогнул.
— Говори скорее!
— Я сейчас узнал голос доктора, — продолжал задыхаясь Ва-лентино, который долго бегал по всему дому, отыскивая своего господина, и даже свалил с ног не пускавших его сторожей. — Сеньора здесь, мнимый герцог также приехал сюда…
— Ты говоришь правду, Валентине?
— Клянусь вам, дон Агуадо! Ищите сеньору, а я пойду сторожить вниз у подъезда.
— Прекрасно! Поторопитесь! — вскричал Олимпио. — Клод, пойдем!
За стеной снова раздался раздирающий душу крик. Маркиза проснулась и дико поводила глазами вокруг.
— Долорес, это Долорес, — шептала она, ломая руки. Марион подбежала успокоить Адель; Олимпио выбежал в коридор, маркиз пошел за ним.
Несчастная звала на помощь. Слышались стоны и плач девушки, заглушаемые мужским голосом, но, судя по шуму, в комнате были еще люди.
Олимпио громко постучал в дверь.
— Отворите или я выбью дверь.
— Только по приказанию доктора можно отворить, — отвечала сиделка.
— Помогите! — раздался голос девушки. — Ради Бога, помогите!
— Это голос Долорес. Не бойся! Твой Олимпио подле тебя! Послышался радостный крик.
— Отворите, говорю вам, или я позову муниципальную гвардию и прикажу оцепить дом! — вскричал Олимпио.
В нижних и верхних коридорах произошла суматоха, сторожа бежали на крик.
Наконец служанка отворила дверь комнаты.
Страшное зрелище представилось глазам Олимпио. Бледная, дрожащая от страха Долорес была привязана к стулу, около нее стояли сиделки. В глубине комнаты находился Эндемо, виновник этого злодеяния. Его исхудалое лицо, окаймленное рыжей, растрепанной бородой, выражало злобу и волнение, он весь дрожал, черные глаза его метали молнии, зубы стучали. На минуту он остановился в раздумье, что ему делать.
Олимпио бросился к Долорес, лишившейся чувств от долгой борьбы и радости.
— Долорес! Наконец я нашел тебя! — вскричал Олимпио. Вошедший маркиз велел сиделкам немедленно снять с девушки надетую на нее смирительную рубашку.
Эндемо воспользовался этой минутой, чтобы выйти из комнаты.
— Горе вам, — сказал он, скрежеща зубами и злобно посматривая на обоих друзей, — она будет моей, а вы поплатитесь за настоящую минуту.
Маркиз и Олимпио старались привести в чувство несчастную Долорес.
Олимпио осторожно положил ее на постель, велел подать воды и спирту, чтобы привести Долорес в чувство.
Пока сиделки хлопотали около Долорес, пришел Луазон, которому успели сообщить о происшедшем. Он хотел притвориться страшно рассерженным, но, увидев маркиза, переменил тон.
— Господи! Что здесь случилось, господа? — вскричал он, всплеснув руками. — Вы попали не к той больной!
Олимпио не слушал Луазона. Он наклонился к Долорес и целовал ее лицо. Страх и радость боролись в его душе. Теперь только он почувствовал силу своей любви к Долорес.
— Тут вышло недоразумение, господа, эта больная вверена мне герцогом Медина, — сказал Луазон, не понимая, в чем дело, и уже готовясь позвать сторожей.
— Этот герцог обманщик, и вы хорошо сделаете, если не станете вмешиваться в это дело, — сказал спокойно Клод. — Вы узнаете все. Эта сеньора совершенно здорова, и негодяй поместил ее к вам для достижения своих целей.
Луазон притворился, что он в сильном негодовании.
— Как! — вскричал он, всплеснув руками. — Возможно ли такое бесстыдство? О, господа, я пропащий человек. Добрая слава моего заведения потеряна!
Клод пожал плечами.
— Вы должны были все предвидеть, доктор! Не желаете ли начать следствие?
— Сохрани Боже! Это будет для меня еще хуже! Я верил герцогу, тем более, что сеньора говорила о преследовании.
— Оставим это! Постарайтесь привести ее в чувство, — сказал маркиз.
Когда Луазон подошел к постели, Долорес уже открыла глаза. Увидев Олимпио, она тяжело вздохнула, будто пробудясь от тяжкого сна, и протянула руки к своему возлюбленному. Из глаз ее текли слезы, губы с любовью шептали: «Мой Олимпио!» Увидев доктора, она крепко прижалась к Олимпио.
— Защити меня от них. Он и Эндемо заключили меня сюда!