Читаем Эвиас (ЛП) полностью

— В населенных районах установлены гребаные радары. К тому же только представь, каково это пролететь почти две тысячи миль, — Чез пожал плечами. — Я в хорошей форме, но это было бы тяжело, особенно если нести кого-то на руках. Тем более полет займет несколько дней, так как мы можем передвигаться только ночью в пределах безопасных территорий, контролируемых нами или вамп-ликанами. Лорд Эвиас никому не сказал, что уехал, так как клан все еще не пришел в себя после вчерашнего. Таким образом, мы вернемся прежде, чем кто-нибудь заметит нашу пропажу. Самолеты довольно быстры.

Джилл вздохнула.

— А знаешь что? Давай заберем мои вещи и вернемся в аэропорт. Я устала, немного раздражена и не в духе, — она подошла к входной двери и попыталась повернуть ручку. Но вход был закрыт. — Черт. Мака нет дома. Пойдем.

— Кто такой Мак? — в голосе Чеза прозвучало подозрение. — Лорду Эвиасу не понравится, если у тебя осталась романтическая привязанность к человеку.

— Мак для меня как отец. Я работала на него и снимала по дешевке помещение над этим магазином. Скорее всего он с любовником отправились на выставку его работ. Мак художник. А это металлическая мастерская. Попробуешь угадать, какие произведения он создает?

Чез лишь усмехнулся.

Она обвела гар-ликана вокруг здания, подошла к воротам и протянула руку, нащупывая щеколду. Ухватившись пальцами за засов, Джилл потянула тот. Металл заскрипел, когда она толкнула дверь, чтобы войти на задний двор.

— Закрой за собой дверь. Мак не любит, когда кто-то пользуется этим входом, — калитка захлопнулась, Джилл подошла к задней двери, нагнулась и подняла камень. К запасному ключу прилипло немного земли, поэтому девушка постучала им по стене и вставила в замочную скважину. Джилл спрятала ключ обратно под камень. — Вперед.

Чез схватил ее за руку и дернул назад.

— Я войду первым.

«Точно. Он же мой телохранитель».

Она покорно отступила.

— Худшее, что ты найдешь — мышь или паук. Слева будет лестница, по которой нужно подняться. Моя квартира наверху.

— Что это за запах? — в его голосе прозвучало отвращение.

Джилл вошла следом и глубоко вдохнула.

— Аэрозольная грунтовка. Мак красит свои творения, и, судя по сильному запаху, он давно не заходил в эту часть мастерской. Обычно мы оставляем заднюю дверь открытой, чтобы проветривать помещение во время покраски.

— Мне нужно проверить здание.

— За дверью слева кабинет, — Джилл кивнула. — Справа сам магазин. Я бы не стала туда заходить. Мак включил вентиляторы, чтобы скульптуры обсохли после покраски, но все равно там дико воняет. Пойдем, — она быстро поднялась по лестнице и подошла к своей квартире. Дверь оказалась не заперта, впрочем, ее никогда не запирали.

— Я же предупреждал, что пойду первым, — заявил Чез из-за ее спины. Он аккуратно оттолкнул Джилл и шагнул вперед. Гар-ликан резко остановился на пороге. — Здесь кто-то побывал. Они копались в твоих вещах. У тебя есть предположения, что они искали?

Джилл не знала, смеяться ей или смущаться. Ящики комода были приоткрыты, а из них свисала одежда. Корзина для белья в углу была опрокинута, из-за чего ее содержимое вывалилось в беспорядочную кучу. Одеяла были скомканы на кровати, а подушка лежала на ночном столике, закрывая большую часть будильника. Лампа была разбита и валялась на полу.

— Хм, отойди, Чез. Это я оставила все в таком состоянии.

Он слегка удивленно посмотрел на Джилл через плечо.

— Не осуждай меня. В день похищения я проспала, потому что легла слишком поздно, из-за чего разбила будильник подушкой, когда тот зазвонил. Лампа была несчастным случаем. Потом я не смогла найти ничего, что можно было бы надеть, — она кивнула в сторону комода, а потом указала на корзину для белья. — Тогда я поняла, что моя форма, вероятно, находится там. Мак раздражается, если я опаздываю, а я не хотела снова выслушивать его разглагольствования. После смены я бы все убрала.

Он постарался скрыть свое выражение лица.

— Ясно, — однако в его голосе звучал смех. — У тебя есть чемодан?

— Парень, конечно есть. Я же королева переездов, — Джилл подошла к шкафу и открыла дверцы, вытаскивая уже упакованную сумку. — Это сумка для чрезвычайных ситуаций, которую я всегда держу наготове. Дай мне несколько минут, чтобы собрать вещи, — она схватила рюкзак с верхней полки шкафа и вошла в крошечную ванную.

— Сумка для чрезвычайных ситуаций?

— Долгая история, но, скажем так, мне уже приходилось быстро собирать пожитки и сваливать. Вся моя лучшая одежда всегда упакована, — Джилл достала урну с прахом из единственного ящика в ванной, вернулась в маленькую гостиную, служащую одновременно спальней, и аккуратно положила ту в рюкзак, стоявший на комоде. — Я готова.

Чез казался удивленным.

— И это все?

— Я не буду брать грязную одежду или то, что лежит в комоде. Все вещи прожжены. Я часто занимаюсь сваркой для Мака. Все, что мне нужно, находится в сумке.

— Как насчет личных вещей? Люди, как правило, любят всякие картины и безделушки.

— Это уже в сумке. Она довольна тяжелая. Кстати, не хочешь понести ее?

Чез поднял сумку и повесил ту на плечо.

Перейти на страницу:

Похожие книги