Читаем Эвиас (ЛП) полностью

— Отпусти, — Джилл пошевелилась в руках Кэлзеба. Мужчина аккуратно поставил ее на валун, убедившись, что она твердо стояла на ногах. Джилл не смотрела на Эвиаса, боясь потерять самообладание и броситься в его объятия. Она была так счастлива оказаться рядом с ним. Совсем недавно у нее были большие сомнения в том, что они опять будут вместе. — Просто мне хотелось быть подальше от этого жилета. Меня устраивает мое тело в целости и сохранности.

— Джилл, — тихо прохрипел Эвиас.

Наконец, она встретилась с ним взглядом.

— Ты обещал мне подарок, — она намерено говорила громко, чтобы придурки внизу все слышали. — Поклялся отдать мне желаемое, невзирая ни на какие другие клятвы. Помнишь?

— Помню.

— Отлично. Я хочу получить в подарок голову Дэкера Филмора.

Джилл посмотрела на Дэкера и увидела шок вамп-ликана. Он удивленно открыл рот.

— Я была уверена, что ты попадешься на эту уловку. Ведь ты действительно тупой. Попробуй теперь без головы приказать Эвиасу кого-нибудь убить, — она провела пальцами по горлу, а потом щелкнула ими. Затем Джилл перевела взгляд на Эвиаса.

— Ты действительно хочешь, чтобы я принес тебе его голову? — Эвиас выгнул одну бровь.

— Нет. Мне достаточно его смерти.

Он разорвал зрительный контакт с Джилл и сосредоточился на своих людях.

— Они убегают, — предупредил Кэлзеб. — Пытаются спасти свои жизни. Я бы хотел убить того, кого зовут Бун. Мне не понравилось, как он прикасался к нашей миледи. Я заметил его намеренный толчок. Ему нужно преподать урок, как обращаться с женщинами.

— Будь осторожен с бомбой. Она у него, — предупредил Эвиас.

— Больше нет. Он выкинул жилет, — Чез фыркнул. — Наверное, он испугался, что Дэкер запаникует, нажмет на кнопку и случайно взорвет его, а не нас.

— Ненавижу костюмы, — пробормотал Фрай. — Они выглядят такими неудобными. И вообще, зачем этот вамп-ликан напялил костюм? Должно быть, он сошел с ума. Его обязательно нужно убить, чтобы он не позорил весь свой род.

— А мне нужен тот туповатый тип, который так и не произнес ни слова, — усмехнулся Чез. — Просто ради удовольствия.

Эвиас ухмыльнулся.

— Я принесу тебе голову Дэкера. Оставайся здесь.

— Я не расстроюсь, если ты случайно уронишь его где-нибудь на обратном пути. Это так, к слову, — она поморщилась. — Я серьезно.

— Клятва должна быть выполнена.

Она все поняла.

— Ты действительно должен принести мне голову, да? Я могу смириться с этим, если он будет мертв. Будь осторожен.

— Не двигайся. Это не займет много времени, — Эвиас попятился и повернулся к гар-ликанам. — Пора поохотиться. Им не уйти живыми.

— Самое время, — ухмыльнулся Фрай. — Да здравствует охота на придурков!

Эвиас прыгнул, расправив и взмахнув крыльями. Гар-ликаны последовали за ним в небо. Джилл посмотрела им вслед. Она заметила Дэкера и его стражей, бегущих через лес. Бун начал изменяться, на бегу падая на четвереньки и избавляясь от порванной одежды.

— Схвати его и вернись ко мне целым и невредимым, — прошептала она.

<p>Глава 18</p>

Эвиас следовал за своей целью. Дэкер до сих пор не изменил форму, так как был слишком занят бегом. Густота деревьев немного мешала Эвиасу, впрочем, как и самому Дэкеру, ведь он оббегал стволы, несмотря на высокую скорость, с которой мчался через лес. Также деревья удерживали Эвиаса от того, чтобы броситься вниз и схватить вамп-ликана.

С высоты своего полета Эвиас увидел приближающуюся поляну. Он добрался туда первым, приземлился и повернулся, изменив текстуру кожи. Эвиас оставил свои крылья расправленными. Превосходное оружие, которым он собирался воспользоваться. Фрай приземлился рядом, тоже изменив структуру кожи, из-за чего на лице стража застыло выражение восторга.

— Моя добыча держится рядом с вашей. Будет весело. Можно поиграть или сразу схватить, милорд?

— Убей всех ублюдков. Они украли мою пару, — прорычал Эвиас. — Никакого милосердия.

— Без проблем.

Дэкер появился на поляне и заметил гар-ликанов. Он резко остановился и попытался развернуться, чтобы вернуться, но в него врезался вамп-ликан в костюме. Оба упали.

— Ауч, — пробормотал Фрай. — Было неловко, не так ли? Как думаете, они изменят форму?

— Только если найдут свои яйца и примут бой, — громко заявил Эвиас, стараясь, чтобы его слова были услышаны. — Это ведь они стреляли в Чеза.

Дэкер зарычал, сталкивая с себя мужчину, который все еще хранил ему верность.

— Я убью тебя, Эвиас!

— Я уже весь дрожу.

Фрай фыркнул.

— Хорошо сказано, милорд.

Эвиас склонил голову.

— Ты можешь либо встать на колени и умереть быстрой смертью, либо истечь кровью, принимая медленную гибель. Твой выбор, Дэкер Филмор. Прими решение. Твое время на земле подошло к концу. Ты приговорен к смерти за преступления, совершенные против вамп-ликанов, и за кражу моей пары.

Дэкер казался потрясенным.

— Что?

— Джилл стала моей парой, — Эвиас еле обуздал свой гнев. — Она отправилась домой за своими вещами, когда ты напал на ее стража, а я в этот момент покупал ей человеческое обручальное кольцо. Я предлагаю тебе быструю смерть только потому, что ты ее кровный родственник. Встань на колени, и я снесу тебе голову одним ударом клинка.

Перейти на страницу:

Похожие книги