Читаем Эвиас полностью

— Он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал обо мне. Дэкон постоянно отправлял к ней головорезов, чтобы те напоминали об угрозах, — она бросила злобный взгляд на мужчин. — Вот таких придурков, как эти. Она плакала целыми днями, когда получала подобные визиты. После общения с этими двумя я понимаю почему. Я ненавижу всю эту семью и всех, кто на них работает.

— Я понимаю тебя.

— Мы дарим вам родословную, лорд Эвиас, — вмешался Коул. — Ее уже доставили к вам. Может, мы сейчас уйдем и передадим Дэкеру, что ваша сделка состоялась?

— Да, — Эвиас не сводил с нее глаз.

— Подожди! — ахнула Джилл. — Ты собираешься просто отпустить их?

Его брови удивленно выгнулись.

— У тебя есть другие предложения?

— Они похитили и душили меня! — она указала на Буна. — Этот больной мудак угрожал снять ремень и избить меня. Ты не можешь просто позволить им вернуться в самолет. Позвони в полицию, пусть их арестуют!

Он замешкал, потом заговорил:

— Я здесь закон.

— Отлично. Я требую, чтобы они заплатили за то дерьмо, которое совершили. Бун угрожал изнасиловать меня и позволить своим друзьям присоединиться к этому процессу.

Все следы нежности исчезли с его лица.

— Остановитесь, — его голос прозвучал глубоко и громко.

Джилл мельком взглянула на двух мужчин и убедилась, что они замерли. Она снова посмотрела на Эвиаса.

— Арестуй их и посади в тюрьму.

— У нас нет тюрьмы.

— Но нельзя же просто позволить им сесть в самолет. Они улетят, значит, им сойдет с рук то, что они сделали со мной. Вполне возможно, что они причинят вред кому-то еще! Они настоящие придурки.

— У меня нет особого выбора. Я могу вынести строгое предупреждение, чтобы они изменили свой образ жизни. Даю тебе слово чести, что они больше никогда не удостоят тебя своим присутствием.

— Мы немедленно улетим, — Коул явно нервничал. — Дело сделано. Мы можем идти?

— Удачи с этой болтливой сукой. Вам нужен мой ремень? — Бун сердито посмотрел на Джилл. — Прислушайтесь к моему совету и приструните ее.

Ее гнев вспыхнул с новой силой. Джилл не собиралась просто стоять и ничего не предпринимать, пока эти уроды улетают, чтобы вернуться к донору спермы. Этот осел снова должен был победить. Нечестно. Дэкон Филмор терроризировал ее мать и разрушил ее детство, потому что никогда не переставал посылать к ним головорезов. Каждый раз им приходилось переезжать.

Джилл взглянула на мужчину, стоявшего перед ней. Он был крупным и мускулистым, выглядя довольно подтянутым. Он был великолепен даже несмотря на открытый от удивления рот.

— Эвиас?

Он перестал сердито смотреть на двух мужчин и сосредоточился на Джилл.

— Что?

— Ты говорил, что единолично принимаешь решения о наказании, но не можешь запереть их, верно?

— Да.

— Полагаю, похоронить их тела в неглубокой могиле тоже нельзя?

Он кивнул.

— Я поклялся, что отправлю их обратно живыми.

Она внимательно посмотрела на мужчину. Эвиас действительно был большим, мускулистым ублюдком. Ее взгляд метнулся к акуле в костюме и щенку.

— Если бы тебе пришлось, ты смог бы одолеть их обоих в драке? — Джилл снова посмотрела на него.

— Да. Легко. А что?

— Я сделаю все, что угодно твоей душе, если ты выбьешь из них все дерьмо и отправишь обратно, истекающих кровью, к моему донору спермы. Ты это можешь?

Его брови взлетели вверх.

— И все?

У Джилл перехватило дыхание, когда его взгляд опустился на ее грудь. Направление его мыслей было совершенно очевидно. Джилл не раз сталкивалась с домогательством со стороны мужчин, поэтому знала этот взгляд. Пока она размышляла о последствиях, то растеряла часть первоначального страха. Эвиас был незнакомцем, возможно, самым устрашающим мужчиной, которого она когда-либо встречала, тем не менее Джилл не знала о нем ничего, кроме того, что его боялись головорезы.

Бун снова издал этот рычащий звук. Джилл повернула голову, встретив его пристальный взгляд. Злоба сверкнула в его глазах, а руки сжались в кулаки. Если бы взглядом можно было убить, то Джилл уже билась бы в предсмертной агонии.

Решение принято. Оно того стоит.

Она повернулась лицом к высокому ублюдку.

— Ты же слышал меня. У тебя нет тюрьмы. Убийство тоже незаконно, верно? Поэтому выбей из них все дерьмо, а я пересплю с тобой, раз ты так хочешь этого. Так достаточно ясно?

— Да, — он протянул руку и снял свой странный плащ. В считанные секунды он накинул одеяние на плечи Джилл. — Хочешь посмотреть, как они истекают кровью?

— Очень.

— Ты бы пришла в восторг, если бы я переломал им кости? — веселье искрилось в его глазах, а в голосе звучал юмор.

— Было бы здорово, — она, вероятно, позже пожалеет об этом, когда придет в себя, но Джилл столько всего пережила в этой жизни, что не была готова отступить, когда ей предоставляли возможность поквитаться с кем-то, кто причинил ей и ее матери зло. Возможно, когда-то именно эти два придурка угрожали ее матери. — Удели основное внимание Буну. Он любит угрожать женщинам своим ремнем.

— Твое желание для меня закон.

— Подожди-ка минутку, черт возьми! — запротестовал Бун.

— Дерьмо, — пробормотал Коул.

<p>Глава 3</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги