Когда рощица осталась позади, что-то заставило меня обернуться. Над голыми деревьями вилось легкое, полупрозрачное марево. Я притормозил коня и вгляделся внимательнее, проверяя, почудилось мне это или нет.
А потом деревья начали осыпаться прахом, словно кто-то спалил их за одно мгновение, но я не видел огня. Лошадь подою мною всхрапнула и испуганно заржала. Я дернул поводья и бросил ее вскачь. Рядом бешеным галопом неслись мои спутники, при этом орки и Эль вынуждены были все время придерживать своих великолепных примускулов, чтобы оставаться рядом с нами. Лишь когда нас и зачарованную рощу разделило несколько узлов, я позволил себе снизить темп скачки.
— Похоже, некромаг подбирается к нам все ближе, — сдвинув к переносице брови, мрачно заметил Эль.
Я лишь угрюмо кивнул. Кто знал, что бы случилось, остановись мы на отдых в той роще.
— А мне кажется, он просто с нами играет, как кошка с мышью… — поравнявшись со мной, тихо проговорила Дидра.
Я удивленно посмотрел на девушку. Такая мысль не приходила мне в голову.
— Не думаю, — возразила скакавшая позади сестры магиня. — Несмотря на все это чародейство, мы не должны забывать, что из-за заклятия Всемогущего по эту сторону Великих гор некромаг очень ограничен в своей силе, и он может применять далеко не все заклятия из своего арсенала. Я почти уверена, что если бы он мог убить нас, он бы давно это сделал…
А я снова вспомнил загадочные слова Орикса, которые мне передал Хикс: если кого некромагу и не удастся пристукнуть, так это меня. По крайней мере, сразу… Оставался только один вопрос: почему? Оксов Орикс! И не вернешься же назад, не спросишь… Зато тогда понятно, почему он в конечном итоге все-таки сделал ставку на нас.
— Я одного не могу понять, — немного помолчав, тихо заговорил Эль. — Почему он не может обратить на нас свои способности напрямую? Все его атаки пока носят только косвенный характер: сначала зомби, потом паук, сидевшая в засаде тварь, эта роща…
— Мы не знаем, КАКУЮ ИМЕНО Сделку с ним заключил Кан. Ведь наложенные на некромага ограничения во многом зависят от ее содержания, — заметила Дидра.
Зато Орикс знал. Но не озаботился нас просветить. Возможно, ему это показалось лишь несущественной деталью. Я вздохнул. Вопросов по-прежнему было больше, чем ответов.
— Эй, Хикс, — дождавшись, когда огромный орк обернется, я спросил: — Что тебе рассказывал Орикс о Сделке Кана?
— Не много, — пожал плечами орк. — Просто предостерег, что нужно держаться настороже и по возможности защищать тебя. Убедиться, что ты, так сказать, доберешься до цели, — и Хикс ощерил клыки в хищной усмешке.
— Понятно.
С обеих сторон от дороги снова потянулись поля. Я оказался прав — не прошло и оборота, как мы въехали в Ромашки, большую деревню примирено в тысячу домов. Этот поселок получил свое звучное название за окружавшие его летом бело-желтые поля ромашек. Сейчас же земля была неприветливо голой, и лишь кое-где попадались клочки прошлогодней травы.
Трактир в Ромашках гордо наименовался «Пьяная свинья». Выглядел он куда приличнее заведения в безымянной деревеньке, где на нас напали зомби некромага. Стоило мне только переступить порог человеческого жилья, и я почувствовал, как на мои плечи навалилась усталость, скопившаяся за последние дни.
В нос ударил одуряющий, волшебный запах вкусно приготовленной пищи. Рот тут же наполнился слюной, и я только и успевал ее сглатывать. Казалось, еще немного, и она польется на подбородок. Желудок призывно заурчал, и ему ответило тихое, но ясно различимое рычание голодного
Мы заняли ближайший столик и заказали еду проворно подбежавшему служке.
— Мы здесь ненадолго, — предупредил нас Хикс. Как-то незаметно здоровенный орк взял на себя роль лидера нашего маленького отряда. — Твой дружок-чернокнижник уже наступает нам на пятки.
— Он прав, — согласно кивнула головой Дидра. — Нужно как можно скорее попасть в Эвиленд. Магия леса нас защитит.
— Да, от колдовства некромага, зато от эльфов не защитит, — с какой-то горькой самоиронией протянул Эль.
Я был слишком голоден, чтобы спорить. Когда служка принес тарелки с жарким нам с девушками и блюдо с овощами Элю, я с жадностью набросился на вкусную пищу. Орки заказали сырое мясо. Смотреть, как они запихивают в рот огромные куски сырого мяса, и кровь стекает по их подбородкам, было слишком даже для моего крепкого желудка, и, кивком головы поманив за собой Эля и девушек, я пересел за соседний столик. Светлика вяло ковыряла вилкой в тарелке, лишь с трудом заставляя себя глотать, словно перед ней лежало не вкуснейшее жаркое, а камни. Эль ел как всегда — медленно и деликатно.
Утолив первые животные позывы голода, я с набитым ртом поинтересовался у Дидры:
— Тфы уферена, фто ф Эфиленд некромфаф остафит нас ф покое?
— Что? — рассеянно откликнулась девушка. Она с отстраненным видом вертела в пальцах вилку и казалась полностью поглощенной этим занятием. — Эрик, ты сначала прожуй, а потом спрашивай.