Альвы приветственно завопили и замахали оружием.
— Первый мой приказ — освободите их! — перекрикивая галдящих воинов, повелел я и указал на скорчившихся на земле эльфов.
— Но это наш ужин, — неуверенно протянул один из альвов, смотря то на меня, то на своих приятелей.
— Это приказ вождя, ты что, не слышал?! — гневно рявкнул на воина Хикс, и парочка альвов поспешно кинулась к эльфам.
Аликсия со стоном села и принялась растирать онемевшие конечности.
— Спасибо, — утомленно пробормотала она, кажется, даже не особенно интересуясь, откуда мы взялись на поляне.
Иэлай, получив свободу, тут же вскочил на ноги и потребовал назад свое оружие. Увы, к вящему неудовольствию эльфа альвы как-то не озаботились захватить оружие пленников, когда драпали от вурлака. Тогда Эль протянул ему свой кваддак.
— Все равно мне не очень удобно с одной рукой.
Мгновение помедлив, словно сомневаясь в искренности его дара, Иэлай все же кивнул и взял кваддак.
— Вы подоспели как раз вовремя, — проговорил он. — Нужно отсюда уходить. Я предлагаю свернуть на восток. До крепости Разновур около двух дней пути, там мы сможем отдохнуть и получить помощь.
— Если ее еще не захватили Проклятые Ваалура, — скептически заметил Хикс.
— Нам нужно на север, — быстро проговорил я, не давая нахмурившемуся эльфу возможности возразить орку. — И я сильно сомневаюсь, что твои сородичи захотят нам помочь. У нас — своя дорога, у них — своя. К тому же, сейчас идет война, и у вас каждый воин на счету.
— Человек, ты всерьез считаешь, что вы впятером сможете добраться до Дахарона? — поджав губы, с иронией поинтересовалась Аликсия.
Я пожал плечами. А что я мог ей ответить? У нас… у меня не было выбора.
Мои губы тронула едва заметная улыбка.
— Мы будем не одни, — и я слегка кивнул головой в сторону преданно таращившихся на нас альвов.
— Еще более глупая идея! — насмешливо фыркнула эльфийка.
— Почему? — недоуменно поинтересовался орк, и я присоединился к его вопросу.
— Аликсия права, — медленно произнес Эль, и мы с Хиксом удивленно на него воззрились. — Я думаю, что не разумно брать альвов с собой.
— Да почему же?! — всплеснув руками, с досадой воскликнул я.
— Ты разве забыл? Эдор проклял их, а значит, эти альвы обречены. Если они пойдут с нами, то мы лишь накличем на свои головы лишние неприятности, вспомни вурлака. Альвы должны остаться.
Я закусил губу и нахмурился. Эль был прав. Просто после схватки с вурлаком Проклятие Эдора как-то вылетело у меня из головы.
По губам эльфийки скользнула презрительная улыбка.
— Если ты хочешь добраться до Дахарона живым, человек, тебе лучше слушаться Иэлая и Эля. Вряд ли на твои решения можно положиться! — вздернув голову, напыщенно проговорила Аликсия.
До того, как эльфийка это сказала, я был готов согласиться с правотою побратима, но прозвучавшее в ее голосе пренебрежение заставило меня коренным образом изменить свое решение.
— Альвы пойдут с нами! — играя желваками, нетерпящим возражения тоном заявил я.
Мой взгляд встретился с горящими холодным, синим пламенем глазами Аликсии. Она оскорблено хмыкнула и отвернулась, а я удовлетворенно улыбнулся, в тайне радуясь маленькой победе над надменной эльфийкой.
— Эрик, ты уверен? — встревожено спросил Эль, пытаясь заглянуть мне в глаза, но я не дал ему такой возможности.
Побратим слишком хорошо меня знал, и ему было нетрудно догадаться, чем вызвано мое упрямство. Никто, НИКТО не имеет права указывать мне, что делать, тем более, какая-то самодовольная эльфийка!
— Да, уверен, — угрюмо буркнул я, по-прежнему не смотря на побратима.
Эль вздохнул и покачал головой.
— Когда-нибудь твое упрямство будет стоить кому-нибудь из нас жизни… — неодобрительно произнес уже ставшую мне привычной присказку побратим.
— Ладно, давай, командуй своему… племени, — положил конец нашему спору Хикс.
Окинув взглядом мое внушительное оливковокожее воинство, я прокашлялся и торжественно заговорил:
— Гхм! Воины! Нас ждет долгий путь! Мы будем идти на север через леса Эвиленда, пересечем великую пустыню Наски[23] и весь Дахарон. И там, у стен орочьей столицы нас ждет славная битва…
Услышав излюбленное слово «битва», альвы радостно зашумели и заулюкали, не дав мне даже договорить. Я махнул рукой и дал команду выступать.
— Держи, эльф… — Хикс не глядя протянул Элю один из своих кинжалов.
Побратим поблагодарил его молчаливым кивком и повесил кинжал на пояс.
— …потому что, кажется, Изгой точно вознамерился нас угробить, — со вздохом закончил орк.
Глава 67. Болото
Рискуют жизнью только герои и дураки.
— Аликсия, куда ты пойдешь дальше? — спросил я эльфийку, когда мы вновь шагали по лесу.
— Пока что с вами, — пожав плечами, откликнулась она. — Одной мне через Эвиленд сейчас не пройти. Когда мы покинем Древний лес, я вас оставлю и буду пробираться вдоль границы Наски в Эльсион.
— Кстати об этом, а когда мы уже выберемся из этого проклятого местечка? — тоскливо осведомилась шедшая в самом хвосте отряда магиня.