Читаем Эволюция полностью

— Да, так и есть, — кивнул я. — Нам такие союзники нужны.

— У нас в Древнем Египте уже есть дипломатическая миссия. Может, связаться с ними?

— Это мы всегда успеем, — я покачал головой. — Сначала сам разберусь… Как лучше туда переместится нам?

— Я свяжусь с нашим представителем в Фивах, босс, — сообщил мне Кос. — Завтра с утра он просто поставит стелу рядом с городом, вы переместитесь… Во сколько Вам удобно?

— Да, чего тянуть то, — фыркнул я. — Давай в девять утра, наверное.

— Хорошо! Все будет к этому времени готово. — Заверил он.

Мы еще некоторое время посидели обсуждая текущие дела. Позже к нам присоединился мэр, который рассказал о развитии моей столицы на исторической стороне, а также Кул, без умолку болтавший о своих новых идеях и изобретениях. Еле-еле удалось выудить у него информацию о производстве. Также присутствовал и местный представитель из отдела разведки. Он был жителем моей игровой деревни, поэтому был самым лояльным из четверых. Но под его началом было много руководителей из местных, а также из исторических игроков с разных концов завоеванных мной территорий, которые так или иначе что-то понимали в шпионском деле. В качестве дополнительного учебного пособия у них была брошюра, написанная Судом, перепечатанная моим работником на Земле и распечатанная на современном принтере. Удобно! Наслушавшись многочисленных отчетов, время от времени вставляя свои незначительные пять копеек, я отправился спать, а мои люди, соответственно, организовывать наше завтрашнее путешествие.

Понятно, что ночка оказалась веселой. Еще бы с тремя представительницами прекрасной половины человечества… или не совсем человечества… не важно. Короче, лучше и быть не могло. Тем более, Мурка явно соскучилась, по крайней мере, ее страстность я оценил на пятерку с плюсом! А утром, позавтракав, мы вышли из дворца, где около стелы нас уже ждал Кос. Через мгновение я уже окунулся в горячий воздух пустыни, оказавшись окруженный бескрайним пространством песка. Я был несколько ошарашен таким контрастом.

Огляделся. Мы вчетвером находились на равнине, покрытой песком, и со всех сторон нас обступали барханы. Поморщившись от песка, который норовил забраться под мой легкий ламеллярный доспех. Будучи самым слабым в команде, я был экипирован безопаснее всех. Даже шлем напялил. А вот спутницы мои были в весьма легких одеждах, Фема в греческой тоге, Эль в стандартной белой майке и белых шортах, которые приняты у моих работников на СЗ, Мурка также была в короткой тоге, только та была ярко пурпурного цвета с какими-то золотыми полосами. Сразу видно, кто из них троих занимает официальную должность. А перед нами стояла стела, рядом с которой ждал одетый в белые одежды смуглый человек.

— Повелитель, Арес! — радостно воскликнул он. — Меня зовут Азизи, я — торговый представитель Вашей великой империи в Египте… безумно, рад видеть Вас, о Солнцеликий! Пусть великие боги будут к Вам благосклонны и осенят ваше чело величайшей благодатью! Так же, как и Ваших ослепительных спутниц, которые своей красотой подобны самым великолепным алмазам и сапфирам, но даже это сравнение не может передать…

— Отставить!

Я предостерегающе поднял руку, останавливая поток восхвалений. М-да. Парень явно не из Египта, а скорее, из какой-нибудь арабской страны… Восток, блин. Придется, чувствую, выслушивать все эти витиеватые комплименты в свой адрес… это, несомненно. Да, и не только в свой. Я покосился на своих спутниц. Женщины… по их лицам было заметно, что слова нашего встречающего им явно пришлись по душе. И не то, что просто по душе, весь их вид говорил о том, что они достойны только такого обращения и никакого другого.

— Ясно все с тобой, Азизи. Я тоже рад тебя видеть, — сообщил я нашему встречающему, который, тем временем, прикипел взглядом к моим спутницам.

Ну, я его прекрасно понимал. Даже «официальный» мой заместитель — Мурка, имела довольно короткий наряд, открывающий великолепный пейзаж на стройные белые бедра. Что уж говорить о двух легендарках, явно не любивших кутаться в одежды. Думаю, не останови я его, он тут соловьем долго бы разливался им в комплиментах. Но надо было срочно заняться делом. К тому же, вдалеке виднелась длинная крепостная стена, опоясывающая нужный нам город. Ненароком заметят нас оттуда. Кстати, чуть в стороне от нее я заметил четыре небольшие пирамиды. Был я в свое время в реальном Египте. Да, и вообще любил я отдыхать на Красном море, и, кстати, считал его лучшим на Земле, наверное… Понятно, что поездил по экскурсиям, был и на тех самых облупленных временем пирамидах у Каира… Да, представшие сейчас передо мной пирамиды не были, конечно, столь монументальны и огромны, но зато они просто сверкали на солнце как новенький, только что вышедший с заводского конвейера автомобиль.

— Нам туда? — уточил я у Азизи, показывая на песчаную дорогу, ведущую к городу и расположенную в километре от нас.

— Да, повелитель! — ответил тот незамедлительно, преувеличенно поклонившись.

— Тогда пойдем, чего тут на жаре то стоять, — предложил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечная Война [Карелин]

Вечная Война 2
Вечная Война 2

Император… не то. Король… снова не то. Великий… Кхм… Микро властелин — Арес начал плавно, полагаясь на свое преимущество в прошедшем месяце. Ранее, обновленный мир ВВ был его маленькой песочницей. Он один верил в то, что мир Земли под угрозой. А киберспортивные клубы были смущены глупыми правилами новой игровой вселенной. Как бы плох он ни был, конкуренции в развитии не было.Но с раздачей деревень все изменилось. Игроки подумали, что новые правила не случайны, а нужны для стабильного развития игрового мира. Все почувствовали запах денег. Теперь Аресу противостоит не безголовая разобщенная масса, а высокоорганизованные группы людей с четкими целями.Справится ли Арес? Ему нужно стать сильнее и влиятельнее, но и нельзя быть излишне воинственным. Киберспортивные клубы сегодня — его соперники за локальное господство, а завтра — союзники в межмировой войне, о которой Арес не может им рассказать.Новые друзья и враги; планирование и сражения, юмор и секс — что еще нужно для хорошей истории?

Сергей Витальевич Карелин

Фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ
Обратная сторона Истории
Обратная сторона Истории

История не терпит сослагательного наклонения. Обычно. Но что, если в какой-то день все изменится? Если диктаторы и тираны прошлого получат второй шанс, изменят ли они свой подход? А справедливые и почитаемые правители, останутся ли они такими же, какими их помнит человечество, если вернутся к жизни?Многие из лидеров стали таковыми в результате государственного переворота, что представляет их, как амбициозных гениев своего поколения. Некоторые наследные правители также были преисполнены амбициями и обладали выдающимся умом. Если все эти люди соберутся вместе в мире, где законы физики и общественное устройство чудны и непонятны, будут ли они сотрудничать? Откажутся ли от своих амбиций и передадут ли добровольно свою власть предкам или потомкам? Или же быть войне?Пока государи, лидеры и чиновники прошлого собирали советы, выстраивали планы, заключали союзы или объявляли войны, тьма приблизилась к миру. На их земле тихо и незаметно появилось опаснейшее бедствие — современный игрок.

Сергей Витальевич Карелин

Фантастика / Боевая фантастика / ЛитРПГ / РПГ

Похожие книги