Читаем Эволюция Артура (ЛП) полностью

— Придурок, мой отец постоянно достает меня из-за того, что ты не чувствуешь себя желанным гостем и я не приглашаю тебя повеселиться. Я просто хочу, чтобы он отстал от меня.

— Звучит как твоя личная проблема, — отвечаю я.

— Если ты не пойдешь, я расскажу ему о твоем маленьком художественном проекте. — Джош указывает на поврежденную штукатурку. — Ты действительно хочешь провести субботний вечер, разговаривая о своих чувствах с моим отцом?

Я застываю на месте, рыча, как дикий зверь.

Джош ухмыляется, складывая руки на груди.

— Давай пошли. Мы уезжаем сейчас. Сегодня вечером только парни.

Как раз то, что мне нужно.

Пять минут спустя я нехотя иду с Джошем к его машине. Сейчас чуть больше десяти.

— Вы с Дэнни ведете себя прилично сегодня вечером, договорились?

— Я не собираюсь давать никаких обещаний.

— Понятно, — ворчит он, садясь в свой грузовик.

— И чем мы сегодня займемся? Разграбим заначку «Депендс» в доме престарелых?

— Очень смешно, — он показал мне средний палец.

— Ну, ты же меня знаешь, я шутник по жизни.

— Ты же не против GTA?

— В какое дерьмо вы, кретины, собираетесь вляпаться сегодня вечером?

— Просто немного покатаемся. — Джош подмигивает.

— Как скажешь.

 

***

Джош паркуется перед домом средних размеров примерно через тридцать минут.

— Где мы? — Я оглядываю жилой район.

— Дом Зика.

— Я не пойду туда.

Я знаю, что прольется кровь, если войду в дом этого ублюдка.

— Я тоже. Наша поездка практически началась.

Зик, Тревор и Декс выходят из дома, когда старый белый фургон паркуется за грузовиком Джоша.

— Мы будем кататься на этом куске дерьма?

Джош смеется.

— Ни в коем случае. Этот кусок дерьма доставит нас к месту назначения.

Он достает из кармана пару латексных перчаток и протягивает их мне.

— Фургон угнан. Если не хочешь, чтобы твои отпечатки остались на месте преступления, советую их надеть, — говорит он.

Я беру предложенные перчатки, прежде чем выйти из машины.

С силой втискиваю руки в узкие перчатки.

— Мои руки едва помещаются в эти гребаные перчатки. Побольше не нашлось?

— В магазине был только размер М. — Джош пожимает плечами.

— Где Эйден и Робби? — Джош дает своим мальчикам отмашку.

— Разбираются с проблемами дома, — отвечает Тревор.

На боку фургона изображена баптистская церковь «Винеярд».

— Отличный ход, угнать фургон у церкви. — Я смеюсь.

— Я так и подумал, — отвечает Джош.

Дэнни выпрыгивает из фургона и несется ко мне.

— Какого хрена он здесь делает, Джош?

Я сжимаю руки в кулаки, готовый разбить этому говнюку лицо, если он влезет в мое личное пространство.

— Началось, — вздыхает Декс.

— Прекрати это дерьмо. В прошлый раз все вышло из-под контроля, и Син очень сильно пострадала, — говорит Зик.

— Ну, сейчас Син здесь нет. — Дэнни делает шаг вперед.

Джош кладет руку на грудь Дэнни, останавливая его.

— Зик прав. Тебе нужно успокоиться. Драка может привлечь к нам излишнее внимание. А это то, без чего мы точно обойдемся, имея в своем распоряжении угнанный фургон.

— Просто держи его подальше от меня. — Дэнни возвращается в фургон.

Джош раздает перчатки остальным членам группы.

— Время шоу. — Декс открывает дверь фургона и забирается внутрь.

Джош садится на переднее пассажирское сиденье, а остальные пересаживаются на заднее. Я сижу во втором ряду.

Зик бросает что-то мне на колени.

— Что это?

— Это твоя маскировка, мистер Президент. — Декстер оглядывается, нахально ухмыляясь.

Я поднимаю неизвестный предмет, чтобы его осмотреть. Маска Билла Клинтона.

— Вы, должно быть, шутите.

— Ты наденешь ее, если не хочешь, чтобы тебя опознали в полиции. — Декс оглядывается, на нем маска Джорджа Буша-младшего.

— Не хотелось бы, чтобы ты сдал нас, если тебя схватят, — добавляет Дэнни.

— Я не крыса. Вы, ребята, ведете себя так, будто поездка на угнанной машине — это федеральное преступление, — отвечаю я

— Из-за того, кому принадлежит машина, у нас будет куча проблем, если нас поймают, — объясняет Джош.

— И на чьей же машине мы собираемся кататься? — Я устал от их драматизма.

Дэнни сворачивает на парковку «У Джуди», где я имел огромное удовольствие надрать ему задницу в первый раз. Он останавливается рядом с синей «Субару».

— Тачка помощника шерифа. Он наглый ублюдок, который всегда маячит за нашими гребаными спинами, так что пришло время преподать ему урок, — отвечает Джош.

— Так мы собираемся угнать полицейскую тачку?

— Угнать — какое грубое слово. Я предпочитаю термин «одолжить», — возражает Тревор.

Может, эти парни не такие уж и трусы, в конце концов. Нужно быть наглым, чтобы совершить безрассудное дерьмо, которое они задумали.

— Мы наблюдали за ним некоторое время. Он приходит сюда каждую субботу, чтобы поужинать и пофлиртовать с официанткой. У него на нее стоит. — Джош ухмыляется.

— Пришло время Хаоса! — кричит Декс.

Мы незаметно покидаем фургон, тихо закрывая двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы