Читаем Эволюция. Книга 1 полностью

В одном из районов галактики назревала катастрофа местного масштаба! Колоссальных размеров, транспортный астролёт, принадлежащий Союзу космических цивилизаций, приближался к началу совершения субсветового перехода – прыжка во времени и пространстве. Он разгонялся и мчался уже на скорости близкой к световой – двести девяносто пять тысяч километров в секунду. При такой чудовищной стремительности, для "постороннего наблюдателя", если бы он был, корабль представлялся бы волновым фронтом. Неимоверной белизны след от трёх огромных термоядерных двигателей, тянулся за ним на расстояние нескольких сотен тысяч километров.

Но "очевидец невероятного события", возможно, заметил бы и другое. Рядом с колоссальным, кипящим ярким пламенем – следом, промчавшего звездолёта, тянулась ниточка другого порядка – выхлоп двигателей космической торпеды – очень эффективного оружия вселенских войн, применяемого обеими воюющими сторонами. Она была послана с военного крейсера гаров – представителей тёмных сил, противостоящих космическому Содружеству и не упускавших возможности навредить Братству, когда это представлялось

вероятным.

Трагизм положения заключался в том, что экипаж астролёта давно находился в состоянии анабиоза и, разумеется, ни о чём не подозревал – кораблём правили совершенные электронные системы. Звездолёт не имел вооружения и единственное, что автоматика могла и пыталась сделать, это попытаться уйти от снаряда за счёт резкого увеличения скорости. Но в сравнении с кораблём-гигантом, торпеда имела неизмеримо меньший вес и сверхмощные двигатели, позволявшие ей быстрее доходить скорости света. Поэтому расстояние и время жизни транспортной машины неумолимо сокращались.

Скорость корабля уже достигает максимума – двести девяносто девять тысяч километров в секунду, но…. Настигающая торпеда, летевшая сбоку от следа звездолёта, начинает атаку. Она быстро сближается с кораблём, наводясь в его заднюю часть, и с таким расчётом, чтобы не попасть под мощный термоядерный выхлоп его двигателей. Но бушующее пламя всё-таки влияет на её траекторию. Снаряд, как бы вскользь, ударяется в корпус между центральным и боковым двигателями. А скорость уже триста тысяч километров в секунду. Ускорение продолжается и звездолёт, со вспышкой взрыва в хвостовой части, исчезает из

поля зрения "наблюдателя".

Он вошёл в вихревую трубу и теперь будет мчаться в ней то время и расстояние, которые предопределены вложенными в электронно-вычислительный комплекс программами субсветового перехода. Они же определят и время начала торможения при его окончании, и все последующие действия андроидов и автоматов жизнедеятельности огромного корабля. А все они сводились практически к одной цели – обеспечении жизни экипажа и большого количества колонизаторов, находящихся на борту астролёта.

…Огромный астролёт, выходя из субсветового перехода, внезапно возник у окраины нашей солнечной системы. Сбрасывая скорость с помощью работающих в носовой части тормозных двигателях, он помчался к центру системы – звезде – нашему солнцу. Громадная машина, чудовищной скоростью, сжимая до размера слабого проблеска тормозящее её ядерное пламя, вошла в солнечную систему почти под прямым углом к эклиптике.

Шло время. Стремительность полёта сокращалась, но траектория следования корабля вызывала недоумение. Он должен был уже сейчас менять направление движения в сторону какой-либо планеты, если он летел сюда. Но расстояние между астролётом и звездой сокращалось, а он продолжал лететь в сторону солнца, приближаясь к критической точке не возврата.

В дальнейшем выяснилось, что траектория его окончательного торможения, вследствие ошибки в расчётах, оказалась очень неудачной. Она проходила близко к светилу и к моменту максимального сближения с ним, скорость судна должна быть самой низкой. И это представляло невероятную опасность в виде непреодолимого тяготения от огромной массы солнца и падения на него чужой машины.

Звёзды, эти вечные наблюдатели космоса, по-разному воспринимали разыгрывавшуюся перед ними трагедию. Одни, недоуменно мерцая, смотрели на приближавшийся к своей гибели космический аппарат и тревожным мерцанием, казалось, вопрошали: куда ты летишь? Остановись! Или измени направление – впереди гибель. Другие, с холодным блеском, безучастно взирали на происходящее: им было всё равно, что произойдёт дальше, хотя и знали о предстоящем конце жизни звездолёта – они же сами были звёздами.

Солнце приближалось и стало уже не просто светилом крупной величины, а диском, каким мы привыкли видеть его теперь. Торможение продолжалось, но скорость движения астролёта была ещё велика. Звезда постепенно росла в габаритах и через какое-то время стала раскалённым до невероятного сияния шаром. Его вид менялся буквально на глазах. Океаны бурлящей и клокочущей, жидкой массы за секунды меняли свой вид. Проявлялись и исчезали стоячие озёра и тысячекилометровые реки бурлящего солнечного вещества.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное