Читаем ЭВОЛЮЦИЯ. Книга 2 полностью

– Итак, господа биологи, пришло ваше время проявить себя в нужном, для нашей культуры, деле по колонизации новой планеты. Мы должны выбрать оптимально пригодные места для постоянного проживания переселенцев. Думаю, как биологи, вы прекрасно представляете, о чём я говорю? Кто хочет высказаться по данному вопросу?

– Можно я скажу? – откликнулась молодая учёная по имени Нарра. Её мордочка заметно отличалась от мужских тем, что была поменьше, черты миниатюрнее и выглядела она привлекательней, чем окружавшие её. Что говорить – молодость, она везде соблазнительна. Тем более что на корабле она слыла первой красавицей и многие пытались добиться её внимания и расположения.

– Говори, Нарра, – старший, с интересом повернулся к ней.

– Я думаю, что обезьян надо расселить четырьмя общинами по пятьсот особей в каждой и недалеко друг от друга. Это нужно, в первую очередь, для обмена чужими самками. И ещё: надо всем внушить непременное условие – спариваться для продолжения рода только с противоположным полом из других общин. Это будет способствовать возникновению чистых родов и мирному сосуществованию общин.

– Неплохо, Нарра, вот ты и займись исполнением этих условий – я назначаю тебя старшей в этом ответственном деле. Все слышали? – обратился Иррук к собравшимся, – её требования и приказы исполнять, как мои!

Итак, план таков: первая экспедиция на двух

транспортных кораблях берёт по пятьсот колонистов. С ними отправятся по шесть гипнологов, по пять охранников и Нарра, как руководитель. Подбираете подходящие места обитания, гипнозом приводите переселенцев в нужное состояние. Возвращаетесь назад, за оставшейся партией обезьян. После выполнения данной миссии, необходимо понаблюдать за жизнью общин – за их поведением и отношениями. Потом вы вернётесь сюда. А по возвращении разведчиков полезных ископаемых, мы отправимся домой.

Глава 4

Около транспортных челноков, в нетерпении, прохаживается командир звездолёта. Ему хочется угодить начальнику экспедиции, а подготовка кораблей к полёту, по его мнению, идёт очень медленно. Он только что отчитал старшего команды по приведению аппаратов в готовность, за медленные профилактические работы. Хотя рядовые исполнители прямо бегали, выполняя необходимые работы. Надо сказать, что им изрядно мешали их толстые когти на пальцах трёхпалых рук и хвосты.

Вдруг, из транспортника, возле которого находился Маррух, с криком выскочил механик. От возбуждения и боли, его глаза вылезали из орбит. Подвывая и тряся ногой, он сделал круг вокруг ничего не понимающего капитана. Затем, подняв короткий хвост, с воем и прихрамывая, кинулся вглубь звездолёта. Следом за ним вывалились пять хохочущих механиков. Среди них был старший команды.

Увидев босса, наладчики перестали смеяться, а старший из них подбежал к командиру.

– Господин капитан, корабли к полёту готовы!

– Почему он помчался с таким криком? – Маррух кивнул вслед убежавшему.

– Он сунул палец ноги в полуавтоматический микроволновый пресс для изготовления пластмассовых заклепок.

– Он настолько глуп? И что из этого вышло?

– Нет, он наступил нечаянно. Его перст попал в отверстие, куда подают прутик пластмассы, а пресс – полуавтомат. Вот механизм и сработал.

– Так что же произошло?

– Микроволны мгновенно разогрели его до двухсот градусов, а пресс сформовал из него заклёпку заданной конфигурации.

– А почему ты смеёшься?

– Забавная история.

– Тогда покажи мне на своей ноге, как это произошло и что стало в итоге? Я тоже повеселюсь вместе с тобой.

Улыбка моментально слетела с морды старшего группы, и он заюлил перед командиром:

– Но… господин капитан, это… очень больно и к тому, же ему теперь удалят сваренный и расплющенный палец.

– Так почему же ты смеёшься, болван, подавая дурной пример другим? Он же твой подчинённый. Или от того, что перст чужой?

Капитан обратил взор на остальных:

– А почему глумитесь вы? Я сейчас вызову биороботов и они каждому из вас сделают на ногах по подобной заклёпке. Я тоже хочу посмеяться.

Механики опустили головы. Затем один из них сказал:

– Простите, господин командир, мы дурно поступили. Сейчас сходим в санчасть – извинимся и посочувствуем бедняге. Возможно, ему нужна наша помощь – мы её окажем.

Маррух сердито повернулся и пошёл от кораблей. Достал из кармана небольшой пульт, коснулся когтем сенсора и позвал:

– Нарра!

– Да! – на небольшом дисплее высветилась мордочка учёной.

– Начинайте погрузку переселенцев на челноки!

– Хорошо, господин капитан.

Он убрал в карман пульт и заторопился к начальнику экспедиции.

Как только он подошёл к каюте Дррона, раздался его голос:

– Входи, командир.

Дверь ушла в стену. Начальник полулежал в кресле.

– Погрузка колонистов началась, господин руководитель экспедиции, – Маррух подобострастно склонил голову.

– Отлично, славно! Перевезём обезьян, вернутся разведчики и… домой! – мечтательно закатил глаза Дррон. – А там…, я думаю, вас утвердят в вашей должности. Вы умеете угодить, когда надо, – начальник хихикнул, испортив настроение капитану.

– Спасибо, господин Дррон, я могу идти?

– Идите, у вас много дел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература / Исторические приключения
Чумные ночи
Чумные ночи

Орхан Памук – самый известный турецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. Его новая книга «Чумные ночи» – это историко-детективный роман, пронизанный атмосферой восточной сказки; это роман, сочетающий в себе самые противоречивые темы: любовь и политику, религию и чуму, Восток и Запад. «Чумные ночи» не только погружают читателя в далекое прошлое, но и беспощадно освещают день сегодняшний.Место действия книги – небольшой средиземноморский остров, на котором проживает как греческое (православное), так и турецкое (исламское) население. Спокойная жизнь райского уголка нарушается с приходом страшной болезни – чумы. Для ее подавления, а также с иной, секретной миссией на остров прибывает врач-эпидемиолог со своей женой, племянницей султана Абдул-Хамида Второго. Однако далеко не все на острове готовы следовать предписаниям врача и карантинным мерам, ведь на все воля Аллаха и противиться этой воле может быть смертельно опасно…Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное