Читаем Эволюция - первый шаг к бессмертию (СИ) полностью

постарался поравняться с этим подозрительным типом. Вскоре мне это удалось, так как он замер на месте.

Из своего укрытия я более четко разглядел внешность этого индивидуума уже не только со спины. Спереди он оказался еще омерзительнее.

Лицо будто бы съехало набок: с одной стороны кожа собралась глубокими серыми складками, а с другой - туго натянулась, как готовый лопнуть перезрелый арбуз, волосы вылезли клочьями, а глаза глубоко запали в орбитах, окруженные черными мешками. Чтобы понять, на кого именно обращен взор этого чудовища, я посмотрел в направлении его взгляда. В нескольких метрах от нас спиной стоял Бэйкерс, безмятежно вводя шприцем в ствол одного из растений какой-то состав.

Я снова перевел глаза на человека в халате. Его искаженная мимика одновременно отражала растерянность и ужас. Рот, лишенный губ, судорожно дергался, как у пойманной рыбы, ноздри расширились, а лоб собрался морщинами. Он съежился, как кошка перед прыжком, вынес вперед правую руку с ножом и быстрыми шагами направился в сторону генерала.

Я сначала, просто не поверив своим глазам, провел рукой по лицу, зажмурился и снова посмотрел в сторону нападавшего. Сомнений не было, я не допился!

Выскочив из-за дерева, я быстрыми, но заплетающимися шагами устремился наперерез этому маньяку и крикнул Бэйкерсу: "Берегись!"

В тот момент персонаж с ножом повернулся на меня, а я всей массой влетел ему в район живота и повалил на пол. Нож вылетел из его руки.

Товарищ оказался на удивление юрким, и, если бы не помощь подоспевшего Бэйкерса, который практически за секунды скрутил руки и ноги нападавшего сорванными металлическими лианами, мне пришлось бы трудно, так как тот локтями стал бить меня по затылку.

Теперь скованное существо лежало неподвижно, глядя с ненавистью на генерала, и иногда шипело:

- Сволочь. Нелюдь. Я до тебя еще доберусь.

- Кто это? - спросил я у Бэйкерса, когда перевел дыхание и поднялся.

- Понятия не имею, - в своей спокойной манере ответил он, отряхиваясь. Я снова восхитился самообладанием этого человека, который вполне мог бы, не подоспей я вовремя, оказаться в открытом космосе в запаянном цинковом саркофаге. Учитывая его должность, очень нелепая смерть могла случиться.

- Но благодарю вас, - продолжил Бэйкерс. - Будьте уверены, я в долгу не останусь. А сейчас хочу попросить вас подойти к пульту и вызвать охрану, а я посмотрю, чтобы наш уродливый друг случайно не развязался.

Я подошел к стене и нажал кнопку, чтобы связаться с кем-нибудь. Однако через секунду я услышал вопли неподалеку, открылся шлюз и группа медиков в сопровождении нескольких сотрудников службы безопасности уже бежали в нашу сторону.

- Где он? - кричал кто-то из вошедших.

Я, указывая нужное направление, направился обратно к Бэйкерсу. Стало ясно, что наш товарищ был "крысой", раз медики прискакали достаточно быстро и сами.

Подойдя ближе, я увидел, что скрученный нами убийца-неудачник был без сознания.

- Что с ним? - спросил я, подходя.

- Умер, вероятно, - констатировал Бэйкерс. - Удивительно, как он вообще передвигался с такими ранами. Смотри, живот-то у него вспорот.

- Извините нас, - начал разговор один из подбежавших, - время обеда, отлучились на пять минут. Вроде доза наркоза быша правильная, пришли, а нет никого... Хорошо, СБшники быстро нашли его по камерам наблюдения.

- У вас наркоз алкогольный? - с долей негодования спросил Бэйкерс. - От него за версту несет.

- Кхм, - стыдливо вмешался я. - Это от меня, наверное. Бэйкерс покосился, прищурился и понял, что я

действительно достаточно сильно пьян.

- Ладно, 12.22, будем считать, что я ничего не видел, - подмигнул он. Медики в тот момент уже паковали трупп.

Единственное что не забуду никогда - это почерневший высунутый язык.

Следом прибежали личные охранники генерала и долго что-то активно рассказывали. Тот орал в ответ об их несостоятельности и о том, что по прибытию на Землю они будут расформированы. Я уже бышо собирался незаметно покинуть сад и направиться к себе в каюту, как Бэйкерс окликнул меня:

- Пошлите пройдемся, 12.22, я провожу вас, - подобного я не ожидал.

- Я буду держать вас в курсе случившегося сегодня, - продолжил он. - Думаю, медикам нужно отправиться под трибунал после произошедшего.

- Не судите строго, генерал, - наводя резкость на очередную дверь, ответил я. - Все - абсолютная случайность! Малая доза наркоза, мой пьяный поход через сад, вы не вовремя оказавшийся там. Вряд ли он знал, куда идти. Скорее всего, напал бы на первого встречного.

- Андрей, каюта ваша прямо до конца и налево. А по поводу него, вы подкинули мысль мне для расследования. Ведь он на меня рычал и говорил, что доберется в следующий раз. Что ж, завтра медиков ждут допросы. Может, кто-то решил свести со мной счеты через "крысу"? В любом случае, еще раз скажу "спасибо". Вы спасли мне жизнь!

- Я думаю, на моем месте любой другой сотрудник поступил бы так же, - отгораживаясь от комплимента, вымолвил я. Бэйкерс, кивнув в нужное мне направление, пожал напоследок руку и сжал ее:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы