Читаем Эволюция Пожирателя Том 1. Том 2 полностью

— Мне тоже самое, что и ему, — проговорила девушка.

Вновь кивок и бармен убежал выполнять заказ.

— Меня зовут…

— Мне плевать, — прервал я её, услышав в ответ возмущённый вздох. — Сейчас я в баре и я пью, так что иди на хер.

— В трактире, — поправила она меня, попутно остановив рыцарей поднятой рукой, резко подавшихся после моих слов. — Это место зовётся трактиром.

— Да хоть богадельней, — криво хмыкнул я. — Здесь наливают и этого достаточно.

Заказ принесли очень быстро и я вновь припал к напитку, сокрушаясь, что опьянеть не смогу. Любой яд для меня теперь не опасен. Откуда я знал это? Да хрен его знает, просто знал. Почему-то была уверенность, что после поглощения яда той суки, я теперь к ним невосприимчив. А алкоголь, как ни крути, тоже яд.

— Я хочу сказать спасибо, — проговорила девушка, взмахнув волосами и обдав мой нос запахом цветочного шампуня. — За спасение сестры.

Ну, что и следовало доказать. Рядом со мной сидит старшая сестра Амары. И хули ей надо, непонятно.

— Ага, пожалуйста, — кивнул я и сделал глоток. Всё же, этот напиток лучше той бурды, что я пил в прошлой жизни.

— Почему ты проигнорировал желание отца о встрече?

— Потому что пошёл Люциус в жопу, — хмыкнул я, девушка засмеялась, а за спиной раздался лязг покинувших ножны мечей. — Скажи своим ребяткам, что если они не уберут свои зубочистки, то домой не дойдут.

— Убрать оружие! — рыкнула она на рыцарей и те вмиг выполнили приказ. — А ты дерзок, мне это нравится.

— На том и стоим, — кивнул я.

— Амара должна скоро очнутся, — зачем-то заговорила она. — Целители говорят, что она вот-вот придёт в сознание.

— Круто, — пожал я плечами. Что самое интересное, кроме нас двоих больше никто не говорил.

Мы замолчали и просто продолжили квасить. Бармен, который всё же трактирщик, начищал стаканы и барную стойку, нервно косясь на нас, посетители потихоньку рассасывались и покидали заведение, а сестра Амары не спешила вновь говорить.

— Я тебя иначе представляла, — подала она голос. — Когда мне впервые сообщили о пришедшем, которого привела сестра, я подумала, что это дурная шутка. Амара всегда любила кого-то притащить в дом, чтобы позлить отца. Но ты… О тебе отец иного мнения, а придворный маг так вообще с улыбкой говорит.

— Ломать шаблоны, моё лучшее умение, — хмыкнул я.

— Но теперь, о тебе говорят не только смертные, — поставила она локоть на стойку и прислонилась к ней полубоком, взглянув мне в глаза. — Мой бог тоже спрашивал о тебе. Кха'стир интересуется тобой, Геральт…

— Бог Войны? — приподнял я бровь, взглянув на неё. М-да… Красивая она и прям копия Амары, только постарше.

— Он самый, — кивнула девушка. — И я здесь не только, чтобы познакомиться с другом своей сестры, но и предложить тебе стать его жрецом.

После её слов, в помещении будто стало темней, а я ощутил на себе некий пристальный взгляд.

— Не интересует, — ответил я, сделав глоток.

— Подумай хорошо, — подалась она вперёд.

— Ты не поняла, — хмыкнул я. — Это я не тебе говорю, а твоему божку, что сейчас смотрит за нами.

Видеть удивление, вздёрнутые брови и приоткрытый ротик этой крали было забавно. Она так и застыла с подобной маской, пытаясь всё осознать.

— Кхас'тир, да? — осмотрел я бар, наблюдая за лицами тех, кто здесь остался. — Вали в закат и передай остальным, чтобы шли туда же.

— Мне считать это оскорблением?! — прозвучал густой бас в трактире, отчего все разумные вмиг побледнели.

— Да как хочешь, — лениво пожал я плечами и вернулся к выпивке, краем глаза отмечая ошарашенное выражение лица сестры Амары. — Мне, в общем-то, насрать.

Присутствие бога испарилось, темнота помещения исчезла, оставив лишь сумрак от свечей и светильников.

— Да кто ты такой?… — сипло спросила девушка, а кружка в её руке слегка подрагивала.

— Я? — улыбнулся я, взглянув на неё и ответив: — Пожиратель.

Глава 16

Яркие лучи вошедшего в зенит солнца, проникали в одну из огромных комнат дворца. Падая на круглый стол у окна, множественные шкафы и большую кровать с балдахином, они освещали внутреннее убранство.

Часть из них коснулись прекрасного лица спящей на кровати девушки, заставив её слегка сморщить носик и зажмурится.

Но вот, её глаза, что были закрыты долгие дни, наконец-то приоткрылись. Медленно и будто бы с трудом, они раскрывались и, вскоре, она увидела перед собой тот самый балдахин.

— Моя комната?… — слабым голосом проговорила она, ощущая дикую сухость во рту.

Вытащив из под тёплого и мягкого одеяла свои руки, Амара откинула его и увидела, что одета в одну лишь белую сорочку.

Голова девушки частично кружилась и в ней словно бил тихий колокол. Виски её пульсировали от спазмов, а глаза медленно осматривались вокруг, не задерживаясь на деталях.

Но вот её ножки коснулись шерстяного ковра, а пальцы утонули в его ворсе. Она поднялась. С трудом и будто совершая подвиг. Мышцы её тела за столь долгое лежание частично атрофировались и им нужно время, чтобы прийти в норму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Hunt, devour, evolve

Похожие книги