Читаем Эволюция (СИ) полностью

Не прошло и двух минут как Анна облачилась в «Лимп» и пристегнула оба плазменных клинка. Активировала адаптивный камуфляж. Совершила одну из простых связок, которым учил ее японец. Затем вторую. Синее свечение плазменных клинков плясало по воздуху, разрезая его с хорошо слышимым свистом. Казалось, в мастерской вертится размытое пятно со светящимися отростками.

Чан едва заметно кивнул головой, отвернулся, затем снова посмотрел на Анну, но уже сурово. В своей обычной манере.

— Ну все. Забирай свое барахло. Мне работать нужно. — Виктор дал понять, что разговор окончен.

За всем этим наблюдали Красс и Роккерт. У обоих были открыты рты.

— Это было шикарно! — Роккерт был просто поражен. Лейтенант же только и смог сказать:

— Круто. Я такого ещё не видел.

Анна уже направлялась к выходу, когда ее окликнул Красс.

— Барнс просил зайти тебя в арсенал. Мне кажется, он хочет с тобой и вряд ли Раттлер сможет его остановить. И не переживай, пока вы не покинете бункер, от меня майор ничего не узнает…

Глава 14

Неожиданная встреча

— А это еще что такое? — спросила Анна, едва увидела странного вида агрегат, стоящий почти у самых гермоворот. Вокруг него копались техники.

— Одна из игрушек Алекса. — Раттлер обернулся к девушке, осмотрел ее и добавил. — Экспериментальный генератор направленного электромагнитного импульса. Как-то так. Роккерт и Виктор его немного модернизировали.

— Ага. — Энн прищурила глаза. — Дайте-ка угадаю… Вы хотите с его помощью уничтожить доминатора?

— Ну, уничтожить это вряд ли, — из ближайшего коридора раздался голос Роккерта. — А вот отпугнуть, думаю да. Эта штука способна дать импульс такой силы, что у любого робота просто погорят микросхемы, да и вообще электроника посыплется. Это будет критично даже для такого продвинутого доминатора. Если все выйдет, мы сможем его изучить. Ну или перепрограммировать.

— И когда будете пробовать? — Анна едва выдавила эти слова, борясь с желанием не высказаться об идее слишком уж негативно.

Минут двадцать назад, она уже встретилась с Барнсом у арсенала. Тот раздобыл где-то обновленный «Палладин», который Виктор обработал специальным составом, практически нейтрализующим кислоту пришельцев. По большей части.

Помимо этого сержант незаметно утащил из арсенала крупнокалиберную снайперскую винтовку, полный комплект дополнительного оборудования и двойной боезапас к ней. Для себя Барнс взял последнюю оставшуюся плазменную пушку, рельсотрон и компактную ракетницу. Обвешался «ST» гранатами так, словно рождественская елка игрушками. Снайпер Винсент хотел отправиться с ними, но его Раттлер уже пристроил к себе, для какой-то отдельной задачи.

По итогу выходило, что Анна и Барнс и есть та спасательная группа, что намерена вытащить из плена Алекса. И в принципе, это было возможно. Но очень и очень сложно. И первым делом им нужно как-то выбраться из бункера и вытащить с собой оружие. Но как?

— Да прямо сейчас и попробуем, — майор даже слегка повеселел. — Этот долбанный доминатор нам как кость в горле. Ни мы выйти не можем, ни он, вроде как, не собирается атаковать. Сторожит нас, что ли?

— Так, ну все. Думаю, можно начинать. — Роккерт сделал последние настройки на генераторе, довернул тарелку.

Энн еще раз взглянула на довольно большой открытый контейнер, с приспособленным сверху устройством, отдаленно напоминающим спутниковую тарелку. И она была направлена прямо к гермоворотам, накрывая довольно большую площадь под большим углом.

— Что, прямо так? — изумилась девушка и тут же покачала головой. — Не пробьет!

— Да, я тоже так думал. — Роккерт криво усмехнулся. — Но мои расчеты мощности говорят об обратном. Мы усилили ее дополнительной батареей.

— Да? — Анна подошла ближе. — Может быть. А ваши расчеты включают в себя тот факт, что покрытие этих гермоворот из оксида «квантаниума»?

— Да… И что? — Роккерт как-то быстро растерял былую уверенность. Он растерянно переводил взгляд с Анны на майора и обратно. Похоже, такой тонкой информацией относительно добываемого на Каллипсо минерала, он не обладал. В отличии от девушки, которая была в курсе всех проектов на Каллипсо.

— А то, что через «квантаниум» не пробьется ни одно воздействие электромагнитного характера. Запустив эту штуку здесь, рискуете сжечь все оборудование бункера. Электромагнитное излучение просто экранирует обратно. И все, кирдык.

— Та-ак… Кажется, план пошел коту под хвост? — Раттлер укоризненно взглянул на Роккерта. — Ну и? Какие предложения?

— Ну-у-э. Если это так, то Анна может быть и права. Пожжет все оборудование, никакая защита не справится. Она просто на такое не рассчитана.

— Угу. Полагаю, если и пробовать, то только открыв гермоворота, так? — майор как бы уточнил, ни к кому конкретно не обращаясь. Хотя вокруг уже собрались почти все десантники, их не особо волновало то, что обсуждали офицеры с гражданскими.

— Да. В общем-то да.

Перейти на страницу:

Похожие книги