Читаем Эволюция (СИ) полностью

Короче говоря, наш герой превозмог, и дал охотнику самому насладиться пребыванием в баночке-скляночке. Просто навел на него душевысасывающий агрегат, в тот момент, когда тот включился «на прием». Вот ведь какой везучий. Делен спас, злодея погубил — прям настоящий лыцарь. Пойти, что ли, к нему сползать, а то как-то там дракона для антуража не хватает. А, черт, я же тут под прицелом. Ладно, сейчас посла приведем, самого себя на поруки возьмем. Все равно минбарку уже в лазарет тащат. Момент, как говорится, упущен.

* * *

— Как она, доктор? — спросил Синклер, стоя рядом с кроватью, на которой лежала потерявшая много крови и сил Делен, опутанная проводами системы жизнеобеспечения.

— Состояние стабильное, угрозы жизни нет. Дня через три-четыре можно будет выписывать, слабость пройдет в течение пары недель.

— Командор, — вошел в медотсек посол зергов, — прошу прощения за моего помощника.

— Боюсь, если охотник погибнет, мне придется депортировать задержанного на Землю для проведения суда. Скорее всего, его там посадят в тюрьму.

— Вы решили избавиться от своих преступников и откормить моего секретаря?

— Нет.

— Тогда я не понимаю смысла ваших действий.

— Он просто будет отбывать срок в изолированном месте.

— Может быть, будет проще, если я прикажу ему лечь в спячку на столько, на сколько вы захотите?

— Хмм, — поднял глаза к потолку Синклер, — давайте так, пусть ваш помощник введет противоядие, и на этом будем считать инцидент исчерпанным.

— Хорошо, я распоряжусь.

— Вот и прекрасно, сейчас я свяжусь с Гарибальди, чтобы его привели.

— Командор, — открыла глаза Делен, — вы спасли меня. Спасибо, Джеффри.

— Вы сильная. Вы продержались, боролись до конца и победили.

— Стивен, скажите как врач, у них возможна кладка? — тактично спросил посол через всю палату.

— Н-нет, — выдавил фанат медицины, но в силу особенностей характера, психики и стечения обстоятельств, не смог не добавить: — без сторонней помощи.

— Думаю, наши ученые смогут помочь. Вероятно, и геймы справятся.

— Да там ничего особо сложного, всего лишь… — ну да, обидно Франклину за науку земную, вот и поддался на провокацию.

— Кхм! — Синклер был краток и лаконичен.

— Вот и ты, — отвлекся посол на вползшего помощника, — сколько раз тебе говорить, тут не принято прилюдно поедать добычу.

— До норы было далеко.

— Тащил бы к пакмарам, их сектор был по соседству. Жадность обуяла?

Зерг потупился.

— А теперь без добычи останешься. Иди и укуси его.

— А мошшно откушшить?

— Нет, и хватит шипеть. Тебя не понимают. Доктор, проводите его к пациенту, а если он увлечется, скажите «фу».

— Э… хорошо.

— Не волнуйтесь, командор, он больше не будет попадаться. Я с ним побеседую.

— А он может вообще никого не пытаться сожрать?

— Не знаю, но это будет интересный эксперимент. Спасибо за идею, командор. Поправляйтесь, посол Делен.

— Спасибо.

— Яйцо должно родить жизнь или стать омлетом. До свидания.

Проводив посла удивленным взглядом, землянин с минбаркой переглянулись.

— Яйцо?

— Омлетом?

— Фу!!! — отвлек их вопль Франклина, не отключившего динамики бокса с охотником.

— Ишшвините, я только немношшечко.

Глава 25. Понемногу по чуть-чуть

Немного надкусанного и слегка подергивающегося охотника за душами спровадили со станции, как только тот смог более-менее самостоятельно передвигаться. Командор что-то брякнул на тему запрета посещения Вавилона, получив в ответ такой взгляд, что стало ясно — мог бы и промолчать. В глазах душелова отчетливо читалось: «Добровольно? Не дождетесь!». Зерга, за несдержанность, наказали лечебным голоданием, хотя Синклер с Франклином были против, а доктор вообще настаивал на удвоенном пайке. Похоже, они даже были готовы организовать фонд по сбору средств на кормежку голодного монстра. Пришлось устами посла сообщить, что тогда у них будут другие трудности. Молодой зерг, в самом расцвете сил, да при обильном питании, такому очень трудно удержаться от создания гнезда. В общем, оба землянина прониклись и решили, что лучше не надо.

Мши, якобы отпраздновавшие избрание Великой Матери, вернулись на станцию и вновь заняли место председательствующих в Лиге Миров. Дел много к этому времени накопилось. Раньше стоило сворачиваться. Затянул. Впрочем, были на то и объективные причины. Удалось провести обследование хвостатых и выявить некоторые незначительные признаки мутаций. Причем, что поразительно, не столько в телах, сколько в энергетике. Душа — видимо, в силу остаточных отзвуков человеческого во мне — все-таки как что-то такое божественное, непознаваемое воспринимается. Другое дело, аура там, или еще что. Как-то проще мне с таким термином обращаться. Мелочи, конечно, ну да и черт с ним. Не в названиях суть.

Перейти на страницу:

Похожие книги