- Прибыв к Фенеке, - продолжил барон, - я обьявляю чрезвычайное положение на Роттенуре и выключаю все каналы связи с внешним миром. Вам, Курт, кстати, придется проследить, чтобы ни звука не просачивалось между Роттенуром и Люсиэлью. На Роттенуре я обьявляю, что нас прислали с карательной экспедицией, чтобы уничтожать города Фенеки из космоса, и что как честный офицер, я отказался выполнить преступный приказ и все такое прочее. Сами знаете, нашим воякам еще в училище мозги проели, почему именно так и надо поступать, так что поддержат. Для пущей убедительности скажем, что Ее Высочество и капитэна Люсиэли взяли под стражу, поскольку те, тоже отказались выполнять такой приказ. Сами понимаете, Курт, нам Ее Высочество с баронессой подставлять не с руки, им еще за нашу сторону играть, хоть они об этом еще и не подозревают. Тем более, они придадут нашим действиям еще больше легитимности. Я как бы не просто выступаю против преступного приказа, а еще и следую примеру адмирала. Итак, Роттенур изолирован от мира и уверен, что Люсиэль собирается бомбить гражданское население. Одновременно, среди экипажа Люсиэли начинается мятеж против "преступных приказов", который вы, Курт, так долго готовили. Затем я связываюсь с Ее Величеством, обвиняю ее в планировании геноцида, и требую прибытия на Роттенур с баронессой в качестве моих почетных гостей, плюс передача мне командования всей флотилией.
- Но ведь она не собирается никого бомбить, - удивился Майер.
- Разумеется, не собирается, Курт, но мы сделаем так, чтобы об этом разговоре знали все на Люсиэли. После чего, если полковник не врет, на Люсиэли будет бунт и ей просто ничего другого не останется делать, как бежать к мятежному, но такому благородному капитэну Роттенура, который тоже поверил в существование преступного приказа, но даже несмотря на это, готов защитить ее от возмущенной команды.
- А кто будет стрелять по городам внизу, господин барон?
- Как кто, Курт? Конечно же артиллеристы Люсиэли, как только Ее Высочество передаст мне всю полноту власти над флотилией, но до того как это будет уже нельзя списать на выполнение предыдущих приказов. Артиллеристы Люсиэли, которые тут же пойдут под трибунал, а еще лучше, будут уничожены при сопротивлении, и больше ничего рассказать не смогут.
- А если они откажутся, господин барон? Вы не подумайте, но вы справедливо заметили, что им еще в училищах мозги проели никогда ничего подобного не делать.
- Люди контекстные существа, Курт. Подготовим фиктивное выступление от имени императора, что мол, в городах этих сепаратисты, которые вот-вот уничтожат их дорогую Конфедерацию, и того гляди наберут силы и начнут убивать всех лояльных Конфедерации на планете. Так что, они не города будут расстреливать, а спасать мирное население планеты от ужасных ужасных сепаратистов. Ну, а если все-таки не выйдет, то, группа наших офицеров здесь, на Роттенуре, запрется на артиллерийской палубе, переведенной в автономный боевой режим, и будет готова расстрелять нужные города Фенеки по приказу. Но это только на крайний случай, если не удастся подставить команду Люсиэли. Обьявим, что эта группа офицеров на Роттенуре решила быть "верной присяге" и "выполнять приказы", а если их помощь не потребутся, то примем их с распростертыми обьятиями как "осознавших ошибки".
- А если все-таки придется воспользоваться ими? Уничтожение городов - это ж военное преступление без срока давности. Если это случится, то их точно будут искать.
- Ну, что ж, Курт, вы и сами должны понимать. Здесь есть два выхода. Можно, ликвидировать их сразу после этого, и обьявить, что тем самым остановили их и спасли еще много гражданского населения внизу. Конечно, автономный боевой режим артиллерийских палуб не дает возможность попасть туда без отмены этого режима, ну, да, что-нибудь придумаем. В крайнем случае пошлем тяжелых космопехов, пробьются через обшивку и технические люки. Либо можно найти способ свалить стрельбу по городам на команду Люсиэли. Это предпочтительный вариант, поскольку команда Люсиэли менее лояльна нам, так что ее стоило бы как следует подчистить. Хотя с теми, кто на самом деле стрелял даже в этом случае... Курт, вы - верный слуга и отлично понимаете, что такие ходячие свидетели роду совсем не нужны. Вы понимаете?
- Так точно, господин барон, понимаю, - откликнулся Майер.
- Прекрасно, если мы выберем этот вариант, это будет вашей головной болью. А сейчас я бы хотел выслушать ваши соображения насчет того, кто же будет на артиллерийских палубах.