Читаем Эволюционирующая бездна полностью

— Возможная гибель галактики против двух жизней, — отреагировал Оскар. — Несопоставимо. Не забывай, я служил кадровым офицером Флота. Я привык к подобным ситуациям. Необходимость всегда перевешивает эмоции. Я взорвал солнце Ханко, что привело к гибели всей планеты.

— Строго говоря, Ханко уничтожила я, дорогуша, но не будем сейчас об этом говорить.

— Тебе больше не на что надеяться. У тебя осталось только два варианта: уйти или умереть. Подумай вот о чем: в случае победы Воплощенного Сна или Ускорителей твое настоящее тело никогда не выйдет из небытия. Рубеж Бездны превратит Землю в поток энергии задолго до дня освобождения, и все ради того, чтобы исполнить чью–то идиотскую мечту.

Оскар повернулся спиной к Кэт. «Скольким людям удавалось после этого остаться в живых?» Но, поскольку Кэт не стала стрелять, он обратился к Тандре:

— Расскажи мне об Араминте.

— Она была здесь. Сволочь. Она стала причиной всех наших несчастий и все же пришла! Сюда, в наш дом!

— Когда?

— Вечером, перед тем как произошло побоище в парке Бодант, — усталым голосом ответила Тандра. — Она сказала, что испугалась толпы в парке и что ей некуда больше идти. Мы оставили ее ночевать. На диване.

— Она сказала, что стала Вторым Сновидцем?

— Нет, и я до сих пор не могу в это поверить. Она просто безалаберная девчонка.

— Не только. Как она сюда добралась?

— Она сказала, что пришла пешком.

— Я ей не поверил, — проворчал Мартин.

— Ты видел такси? — спросил его Оскар.

— Нет, но до парка Бодант отсюда очень далеко. И обо всем прочем она тоже лгала.

— Ладно. А как она ушла?

— Тоже пешком, — сказала Тандра. — Я видела, как она уходила. У нее не было ни гондолы, ни чего–то еще. И она шла одна.

— Куда она отправилась?

— Она не сказала. — Тандра неуверенно помолчала. — Я думаю, к какому–то мужчине. Она воспользовалась моей косметикой и просидела перед зеркалом довольно долго. Уходя, она выглядела замечательно.

— Ага, — воскликнула Бекия. — Она не изменилась?

— Немного изменилась. Сделала себе темные волосы. Хотя естественный цвет ей больше к лицу.

— Прекрасный ход.

— Ну хорошо. — Оскар снова посмотрел на Кэт. — Хочешь еще о чем-то спросить?

— С кем она трахается?

— Я не знаю, — сказала Тандра. — Я сто лет ее не видела и очень удивилась, когда она пришла.

— Значит, ты ее лучшая подруга? К которой можно обратиться в трудной ситуации?

Тандра пожала плечами:

— Похоже.

— Я услышала достаточно.

Кэт отпустила близнецов и неуловимым движением встала с дивана. Оскар моргнул. Она действительно очень быстро двигается.

«Наверное, пользуется ускорителями».

Тандра и Мартин бросились к детям.

Кэт криво усмехнулась Оскару:

— Еще увидимся.

— Я передам правнукам, что ты их навестишь. Их уже много. В конце концов, прошла тысяча лет.

Ее смех прозвучал вполне искренне.

— Знаешь, это возможно.

Оскар насторожился. Если она на что–то решится, то сейчас. Но момент прошел, и Кэт ушла.

Бекия, расслабившись, испустила продолжительный свист. Томансио положил руку на плечо Оскара.

— Знаешь, ты, похоже, не меньший безумец, чем она. Э… А в самолете между вами действительно что–то было?

— Джентльмены о таком молчат, — серьезно ответил Оскар.

— Проклятье.

— Когда все кончится, я вам расскажу. А сейчас нам лучше уйти.

Полевой сканер показал ему, что украденная Кэт капсула поднялась над землей. И он снова напрягся. А вдруг она решит взорвать их вместе с домом?

Тандра и Мартин прижимали к себе хнычущих от страха мальчишек.

— Послушайтесь моего совета, — сказал им Оскар. — Уходите отсюда немедленно. Переждите некоторое время у друзей или в отеле, где угодно, только не здесь. Скоро сюда нагрянут остальные.

— Прокляни вас Оззи, мерзавцы, — сердито буркнул Мартин.

По его лицу потекли слезы.

— Я встречался с Оззи, — негромко сказал Оскар. — Он совсем не такой, каким его считают сейчас.

— Уходите же, — взмолилась Тандра.

Оскар сделал знак Томансио и Бекии вернуться к оставленной капсуле. Покинув домик из сухого коралла, он сразу же послал вызов Пауле.

— Кэт здесь.

«Ты уверен?»

Оскар невольно вздрогнул.

— О да. Мы только что мило поболтали.

«И ты еще жив. Это впечатляет».

— Да, согласен. Мне удалось подбросить отвлекающий фактор поистине космического масштаба. Это на какое–то время спутало все ее карты.

«Она тоже охотится за Араминтой?»

— Да.

«Все сходится. Ускорителям позарез нужен Второй Сновидец».

— Мне казалось, что и нам он нужен не меньше.

«Нужен. Это приоритетная задача».

— Я делаю все, что в моих силах. И до сих пор не теряю надежды, что Араминта свяжется со мной. Она вовсе не сверхчеловек, какой ее считают многие.

«Я в это никогда не верила. Какими будут твои дальнейшие шаги?»

— Мы собираемся навестить мистера Бови. Лиатрис обнаружил связь между ним и Араминтой.

«Ладно. Держи меня в курсе».

— А чем ты занимаешься?

«Не волнуйся, я уже лечу к Виотии».

— Я думал, что обеспечиваю тебе скрытность.

«Эта стадия закончена».

Перейти на страницу:

Похожие книги