«Сверкнул меч с ощерившимся на лезвии волчком — клеймом славных мастеров немского города Пассау».Волк был изображен на гербе германского города Пассау. Его схематическое изображение, т. н. «пассауский волчок», украшало выкованные там клинки, служа своеобразным «знаком качества», брендом. Популярны были клинки из Пассау и на Руси в XII–XIV веках — см т. н. «меч святого Довмонта» из Пскова.
«Тускло блеснул на яблоке процветший крест». Процветший крест — шести- или осьмиконечный крест с листьями и корнями — довольно часто изображался в средневековой Руси, в т. ч. и на оружии.
Яблоко— часть рукояти меча, набалдашник-балансир, отчасти уравновешивающий лезвие и не дающий руке соскользнуть.
Тризна— ритуальное сражение во время погребального обряда у язычников (часто тризной неправильно называют погребальный пир-страву).
«Длиннокосых половцев»— половцы, тюркские племена, соседи Руси, как и большинство тюркских народов, отпускали длинные волосы и заплетали их в косы.
«Латинских шеломов галичан»— латинские, т. е. западноевропейские, шлемы галичан упоминаются в «Слове о полку Игореве». В описываемый период Галицкое княжество соперничало с Черниговским за обладание Киевом и отношения галичан с черниговцами были враждебными.
Сорока— головной убор замужней женщины.
Косники— украшения, скреплявшие концы женских кос.
Абай Гэсэр— мифический персонаж монгольского и бурятского эпоса, святой у ламаистов, воплощенное божество шаманистского пантеона. Почитается как дух-заступник.
Лхамо— темная богиня в ламаистском и шаманистском культах, аналог' индийской Кали.
Куяк(монг) — панцирь.
Шулмас(монг.) — ведьма.
«…складывая руки перед грудью в косой крест-кавачу с поднятыми к плечам оттопыренными рогульками мизинцев и указательных пальцев»— один из обережных жестов в ламаизме.
Муу юм саашаа(монг.) буквально «Дурное, уйди прочь!» — заклинание в монгольском шаманизме, ближайшее подобие у русских: «Сгинь, нечистая!»
Онгон(монг.) — дух-покровитель, его изображение или воплощение в человеке (напр, тот же Чингис-хан).
Джихангир(монг.) — верховный предводитель похода, в данном случае Бату-хан, Батый.
Священный Воитель, Потрясатель Вселенной— Чингис-хан.
Окоем— горизонт.
«Вы же, оставльшеи Мя»— цитата из «Слова Исайи пророка истолковано Иоанном Златоустом о поставляющих трапезу Роду и Роженицам».
Прилбица— подшлемник, шапка, на которую надевался шлем, призвана была амортизировать удары. На Руси обычно изготовлялась из рысьего или барсучьего меха.
Самострел— арбалет. Во времена нашествия уже были известны на Руси.
Жальник— кладбище.
Крицы— отлитые из расплавленной руды слитки металла.
«
Муром его князь на копье брал, камнеметами степы рушил, за то, что муромцы старых кумиров держались»— крещение святым равноапостольным князем Константином Мурома. Житие Константина датирует эти события 1192 годом.
«И с нею, со святым образом на одной полке — глиняшки да деревяшки непотребные. Имени христианского не слышно — одни назвища. Крест честной на одном гайтане со звериными клыками, с иной мерзостью носят»— почитание деревянных и глиняных идолов формально православной русской деревней местами продолжалось до XX века. На полке с иконами традиционно хранились деревянные куклы-панки, которые в праздники ставили на стол. Очень долго сохранялось в быту использование дохристианских имен. Факт ношения крестов и икон на одном ожерелье с языческими оберегами — археологически засвидетельствованный факт для XII–XIII вв.
Гайтан— шнурок из шерсти, жил или кожи, на котором носят крест или оберег.
Простая чадь— простолюдины.
«Ой, Лелю, Полелю» — традиционный припев купальских песен.
Убрус— полотенце.
Чур— деревянное изваяние, идол.
«Может быть, маленькая муромчанка Алёнка носила блюдите с молоком к подпечку?»Подпечек считался «вотчиной» домового, туда ему ставили угощение — блюдце молока.