Читаем Еврейские народные сказки. Том 1. Сефардские сказки полностью

— Скажи, что нужно порезать ее, пожарить, положить в томатный соус, добавить…

Джуха застонал:

— Ох…

Он дошел до конца улицы и остановился.

— Я забыл рецепт.

Он вернулся в лавку.

— Я уже все забыл!

Лавочник объяснил ему еще раз: он знал, что Джуха тугодум.

— Сначала порезать, потом пожарить, потом добавить томатный соус и тушить на медленном огне. Теперь запомнил?

— Да.

Лавочник повторил рецепт.

Но Джуха снова дошел до конца улицы и вернулся с криком:

— Я забыл!

Лавочник начал терять терпение. Он взял карандаш и записал рецепт на ладони Джухи.

— Первое: пожарить. Второе: порезать. Третье: томатный соус.

И сказал Джухе:

— Покажи матери, как готовить рыбу. Уж она запомнит.

И Джуха пошел: в одной руке рецепт, в другой — рыба. Он радостно пританцовывал на ходу и поглядывал то на рецепт, то на рыбу. Он уже представлял, как будет ее есть.

Внезапно огромный кот выпрыгнул из переулка, схватил рыбу и помчался с ней прочь. Кот убежал. Бедный Джуха не знал, как вернуть свою рыбу. Тогда, стоя посреди улицы, он в отчаянье прокричал коту:

— Беги-беги! Рецепт все равно у меня, и я тебе его не отдам! — Джуха облизал свою ладонь. — Теперь поди узнай, как готовить эту рыбу!

КОММЕНТАРИЙ К СКАЗКЕ 68 (ИФА 12716)

Рассказано Диной Халфон из Турции Йоэлю Шалому Перецу 19 декабря 1979 г.

Культурный, исторический и литературный контекст

Эта сказка является частью нарративного цикла о Джухе. Набор продуктов в рецепте варьируется в зависимости от региона, но основной мотив остается неизменным. В коллекции Реджвана Джуха получает инструкции, как готовить малек — блюдо из печени, селезенки и легких [1]; Коэн-Сарано записала две версии от рассказчиков родом из Турции, в которых Джуха покупает соответственно печень и мясо [2].

Эта сказка известна в арабском мире начиная с X–XI вв., она была записана аль-Аби (ум. 1030) [3]. В еврейской среде эту историю рассказывают про любых дураков, а не только про Джуху.


1 Rejwan, R. Juha: A New Version (ивр.) (Tel Aviv: Zmora, Bitan, 1984), 101–102.

2 Koen-Sarano, M. Djoha ke dize? Kuentos populares redaktados i traduzidos en ebreo (ивр. и евр.-исп.) (Jerusalem: Kana, 1991), 186; Koen-Sarano, M. Kuentos del folklor de la famiya Djudeo-Espanyola (ивр. и евр.-исп.) (Jerusalem: Kana, 1982), 131.

3 Marzolph, U. Nasreddin Hodscha: 666 wahre Geschichten (Münich: Beck, 1996), 34 no. 47.

69

ЧЕСТНЫЙ ДЕЛЕЖ


Однажды в день ярмарки Джуха и двое его друзей решили проверить, смогут ли быть компаньонами. Купили они барана и двух ягнят и повели их с рынка.

Пришло время делить покупки и расходиться по домам.

— Давайте поделим по-честному, — предложил Джуха. — Вас, друзья мои, двое, возьмите ягненка, и вас будет трое. А мы с бараном возьмем другого ягненка.

КОММЕНТАРИЙ К СКАЗКЕ 69 (ИФА 9240)

Рассказано Ханной Рабби Моше Рабби в 1971 г. в Хафе.

Культурный, исторический и литературный контекст

Это математическая шутка, которая оперирует двумя категориями объектов (владельцы и вещи, которыми они владеют), решая уравнение без равенства. Подобная шутка встречается в серии загадок из МР на Плач Иеремии (I, 1:4):

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страшные немецкие сказки
Страшные немецкие сказки

Сказка, несомненно, самый загадочный литературный жанр. Тайну ее происхождения пытались раскрыть мифологи и фольклористы, философы и лингвисты, этнографы и психоаналитики. Практически каждый из них был убежден в том, что «сказка — ложь», каждый следовал заранее выработанной концепции и вольно или невольно взирал свысока на тех, кто рассказывает сказки, и особенно на тех, кто в них верит.В предлагаемой читателю книге уделено внимание самым ужасным персонажам и самым кровавым сценам сказочного мира. За основу взяты страшные сказки братьев Гримм — те самые, из-за которых «родители не хотели давать в руки детям» их сборник, — а также отдельные средневековые легенды и несколько сказок Гауфа и Гофмана. Герои книги — красноглазая ведьма, зубастая госпожа Холле, старушонка с прутиком, убийца девушек, Румпельштильцхен, Песочный человек, пестрый флейтист, лесные духи, ночные демоны, черная принцесса и др. Отрешившись от постулата о ложности сказки, автор стремится понять, жили ли когда-нибудь на земле названные существа, а если нет — кто именно стоял за их образами.

Александр Владимирович Волков

Литературоведение / Народные сказки / Научпоп / Образование и наука / Народные