«В феврале этого [2003] года трагически погиб народный депутат Украины II и III созывов, один из активнейших членов объединения «Антимафия» подполковник СБУ Анатолий Ермак- человек, посвятивший последние десять лет своей жизни раскрытию преступлений высших государственных чинов Независимой Украины. Автокатастрофа, унесшая жизнь Анатолия Васильевича, произошла на запорожской трассе, по которой он с братом и сыном возвращался с похорон матери.
Моя последняя встреча с Анатолием Ермаком состоялась за день до печального известия о смерти его матери. Мы были полностью поглощены обсуждением проблем, поднятых «Еврейской рулеткой», и результатов появления книги в стенах Верховной Рады. ‹…›
Последние слова, произнесенные Анатолием Ермаком перед нашим расставанием, были следующими:
«Страшнее жидов – только жидовствующие»…
Кто же они, эти – жидовствующие? Для того чтобы ответить на этот вопрос, совсем не обязательно проводить очередное расследование. Достаточно осознать, кому сегодня, в отличие от всех остальных, «жить хорошо» в стране, загибающейся под игом иудео-нацистской оккупации;
Кто за тридцать сребреников выставляет свою Родину на торги
кто за тридцать сребреников выставляет свою Родину на торги, единственными платежеспособными участниками которых являются разжиревшие еврейские коты
, без стеснения демонстрирующие бездонность своих карманов;кто без зазрения совести продает свой народ в холопы новым еврейским господам.
Эй, кому там не нравится слово «масоны»?! А как насчет «жидовствующих»?
По-моему, второй вариант даже лучше первого. Во всяком случае, он исключает какие бы то ни было разночтения и любые вариации на тему хорошо это или плохо. А главное, сразу становится ясно, о каком «братстве» идет речь»Что изменилось за годы, прошедшие с момента появления этих строк? Только одно: стены Третьей Хазарии стали выше и крепче, ряды жидовствующего братства пополнились новыми рекрутами, а петля, наброшенная на горло Украины, затянулась еще туже…
В течение многих лет я – побывавший в самом центре хабадского логова в Бруклине, посвященный в адские планы иудео-нацистов и благословленный самим «Мошиахом» (т.е. «Мессией», каковым хабадские фанатики провозгласили своего покойного фюрера Седьмого Любавичского Ребе), – пытаюсь пробиться сквозь черную мглу, накрывшую Украину, и раскрыть украинцам глаза на происходящее.
Что поразительно – меня слышат только те, кого принято называть «простым народом», кто не вещает с высоких трибун о своей любви к Украине, но любит ее по-настоящему, всем сердцем, и потому не может не страдать вместе с нею.
Великая дружба с Большим Еврейским Братом
Что же касается «лучших людей» страны, на которых устремлены взоры надежды обессиленного народа-страдальца, они по-прежнему глухи и слепы, и нет для них ничего более ценного, чем великая дружба с Большим Еврейским Братом
, круто замешанная на подлости и предательстве.Последняя моя попытка впрямую достучаться до исполнителей ролей «народных заступников» была облечена в форму «Открытой книги», адресованной Президенту Украины, в которой я пообещал, что эта книга, пройдя через тысячи рук, будет непременно доставлена адресату. Я свое обещание выполнил: мне доподлинно известно, что не один, а несколько экземпляров книги «У края могилы, или Дикие хазарские пляски», увидевшей свет в июне 2006 г., различными путями были переданы Виктору Ющенко.
Поводом для написания «Открытой книги» послужили слова Президента, прозвучавшие 12 апреля 2006 года на пресс-конференции в Киеве:
«Уверен, что утрата национальных или державных интересов сегодня в мире происходит не через агрессивный захват чьими-то войсками территории той или иной страны, а через девальвацию, прежде всего, национальных ценностей – языка, истории, религии, церкви, традиций.
Потом настает очередь территории, а потом – и самого государства. И потому эти вопросы должны быть на ежедневном контроле, в том числе и Президента»
Памятуя, сколь трепетное отношение к украинскому языку, культуре и традициям публично декларирует Президент, свое повествование я начал с демонстрации оттисков страниц «Словаря современного украинского сленга», испещренных «лексическими единицами» самого грязного мата, которые приводились в украинской транскрипции и с толкованием значений по всей форме академических словарных изданий.
Пример хабадской «культурной революции» в Украине – «Словарь» мерзостей