Перестали служить России, бросились жадно, беззастенчиво жрать её, продавая и предавая свой народ, свою нацию, отцов-фронтовиков, дедов и прадедов, живота не жалевших ради нас, но о детях и внуках своих, как отцы и деды наши, мы не думаем, мы предаём и продаём внуков и правнуков своих, для которых не можем сберечь ни целости, ни величия России.
Увлечённые запахом наживы, мы оказались в горловине загонной тропы, - так умелые охотники в древности хитростью и обманом загоняли дикий скот на убой…
(…) Жиды дают русским служкам Сиона малость нажиться с единственной целью - создать образец для подражания, развить среди русского народа инстинкт наживы, а, значит, и инстинкт самосохранения.
Мы, русские, должны одолеть насаждаемый в России примитивный и безоглядный инстинкт личного самосохранения, который так выгоден иудеям - разрушителям России. (…)
Мы, русские, непреодолимо встали на пути рвущихся владеть миром монголо-татарских орд, пресекли победное шествие к мировому трону Наполеона и Гитлера, и вот опять наша судьба - остановить новых мировых правителей.
Это будет потруднее всех былых битв.
Не поле брани перед нами, не в битве сходимся с врагом, не меч против меча - нынешний враг уже властвует над нами, да и мы давно не воины с Поля Куликова, Бородина, Прохоровки, страх иссушил наш дух.
Недостаёт в нас ни Веры, ни Воли обороть свой страх, встать в рост против убийц народа и России.
Остатков дотла не иссохшей в нас совести хватает лишь на скулящий выдох «что делать?», да и то не с искренним желанием найти указующий на дело ясный и чёткий ответ, не ради спасения нации и России задаёмся мы этим вопросом.
Чего искать ответа на вопрос, что делать в тяжкую годину вражеского нашествия на Россию, когда ответ на этот вопрос изначально ясен, давно дан жизнью русского народа - идти и побивать врага.
Но мы, празднующие сегодня труса, получив ясный и чёткий ответ на свой вопрос, тут же выставляем тысячу новых: да враг-то кто? где враг? откуда враг? с кем на врага?
Пожарский где и Минина не видно…, потому что не воля, а страх правят сегодня русским народом, потому что не интересами, болью России живёт сегодня русский человек, а сугубо своим личным, корыстным интересом, страхом за свою шкуру, своё благополучие.
Страх - глух к рассудку, любые доводы ему не в счёт.
Страшно подниматься в смертельный бой, пока ещё хоронится в душе хоть малая надежда пусть в согбённости, унижении, позоре, но - выжить.
Основа страха - животный зов жить.
Но,
(…) «Имейте мужество взглянуть прямо в глаза страшной опасности! - взывал на борьбу архиепископ Никон. - Имейте мужество открыто, прямо, не страшась иудеев, признать эту опасность.
Признать, и не полумеры, только усыпляющие народную совесть, принять, а решительно, твёрдо, бесстрашно и открыто, с достойной русского православного человека прямолинейностью, повернуть руль русской жизни вправо, не обращая никакого внимания на вопли иудейские, на их угрозы, террор, - ведь, умирать-то когда-нибудь надобно: не лучше ли умереть, если Бог попустит, с честью, мученически, с благословениями народа, чем быть предателями веры и Руси родной?…
И посмотрите, какой светлый праздник будет на Руси в тот благословенный день, когда она будет освобождена от этого проклятого тумана, чисто масонского либерализма, этих лжесвобод, от порабощающих душу народную жидов, от всех этих бредней, навеянных иудеями и их приспешниками - предателями родной земли!»
В вышеприведённой беседе Бориса Миронова с писателем Александром Поляковым упоминается американский публицист Дэвид Дюк - автор книги «Еврейский вопрос глазами американца», отрывки из которой были опубликованы в моей работе «Еврейский синдром-3».
Теперь, я думаю, уместно познакомить читателей ещё с одним американским автором - Дэвидом Саттером, недавно вышедшая книга которого «Тьма на рассвете» является прекрасным фоном для подтверждения правоты Бориса Миронова.
В июльском номере газеты «Совершенно секретно» опубликовано интервью Дэвида Саттера, послесловием к которому служит мини-рецензия на книгу «Тьма на рассвете», написанная Владимиром Абариновым - журналистом, беседовавшим с её автором.
И если книга Саттера начинается с посвящения «Честным людям России…», то рецензия к ней - с цитаты из Пушкина: «Я, конечно, презираю отечество моё с головы до ног - но мне досадно, если иностранец разделяет со мной это чувство» (из письма к Вяземскому от 27 мая 1826 года).
Итак,
Такие книги, какую написал Дэвид Саттер, во времена «железного занавеса» изымали на советской таможне, а газеты в Москве называли их злобным пасквилем. Может, ещё и назовут.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей