Читаем Еврейское остроумие полностью

Богачу Гольдштейну с большим трудом удалось устроить своего сына в закрытый лицей для дворянских отпрысков. В один прекрасный день отец приехал проведать сына и спрашивает привратника-тирольца, как тут его сын.

Тот отвечает ему на идише:

— Ди ингеле зеннен, барух а-шем, алле гезунд унд шпилн зех ин гортен (мальчики, слава Богу, все здоровы и играют в саду).



В венгерской школе ученики пишут сочинение на тему "Успехи народной демократии". Мориц написал только одно слово. Учитель в шоке. Он вызывает в школу отца Морица и указывает на то, что всей их семье несдобровать, если Мориц будет так себя вести.

— Что ты написал о народной демократии? — шумит отец, вернувшись домой, и дает сыну затрещину.

— Ой, тате, за что ты меня бьешь?

— За то, что ты написал слово "ерунда" через "и"!



Госпожа Йоффе ожидает первого ребенка. Доктора пригласили слишком рано, и он играет в соседней комнате в карты с взволнованным мужем.

— О Боже! — стонет госпожа Йоффе.

— Ну, пойдите же к ней! — просит муж.

— Нет смысла, у нас еще полно времени, — отвечает доктор, и они продолжают играть.

Роженица стонет еще громче:

— О Боже мой!

Доктор не трогается с места.

Вдруг из соседней комнаты раздается:

— Ой, маме!

Доктор отбрасывает карты и мчится туда.



— Дождь начинается, где же твой шерм?

— Почему ты так называешь зонтик? Надо говорить "ширм"!

— Ширм, шурм, шорм, шарм — какая разница! Зонтик, он и есть зонтик. То есть шерм.



Два еврея стоят перед витриной книжного магазина. На витрине висит плакат с надписью "Neues Epos" (новый эпос).

— Послушай, а что это значит — нойес эпос? — спрашивает один еврей другого.

— Пока не знаю, дай подумать… Догадался! Просто слова стоят в обратном порядке, ну, как у нас на иврите. Значит, надо читать так: эпес найес (что-то новенькое).



— На Песах я пошел с моим Морицем погулять в зоопарк. И вдруг мимо нас проходит германский кайзер собственной персоной. Подумай только: он заинтересовался моим сыном!

— Не может быть!

— А вот может! Он обернулся к адъютанту и спросил буквально следующее: "Веменем гехерт дос шмекедике ингел?" (на идише: "Чей этот очаровательный мальчик?")



— Откуда взялось слово "асфальт"?

— Ну, давай подумаем. "Ас" — когда (идиш, от немецкого als),"фальт" — падает. Значит, когда падают, то на асфальт.



— Вчера на Янкеля напали и избили.

— Из-за чего?

— Из-за угла.

— Я хотел спросить — почему его били?

— По заднице.

— Ты меня не понимаешь. Меня интересует, что он сделал?

— Что сделал? Кричал "гвалт!".



Светский разговор:

— Вы играете на каком-нибудь инструменте?

— Да, на фаготе.

— Мешуге (ненормальный)! Зачем вам играть для Бога (на идише: фар Гот),лучше играйте для людей!



Нью-Йорк. Старая бобе (бабушка)сидит в кабинете врача-еврея. Врач просит ее по-английски:

— Open your mouth and say "Оу!" (откройте рот и скажите "ой!").



Кошерный ресторан в Нью-Йорке. Его посетители большей частью новые эмигранты из Восточной Европы. Обслуживающий их официант-китаец прекрасно говорит на идише. Новый клиент очень этому удивлен. Он подзывает хозяина и спрашивает:

— Скажите, как это могло случиться, что китаец так хорошо выучил идиш?

— Тс-с-с! — испуганно шепчет хозяин. — Не говорите так громко! Китаец работает у меня уже целый год бесплатно, только за еду и ночлег, потому что думает, что тут он заодно учится английскому!


Малютка Мориц

Наставник хочет внушить Морицу религиозное чувство. Зимой во время прогулки он говорит прочувствованно:

— Смотри, как красиво наш добрый Господь заморозил пруд!

— Тоже мне фокус, — отвечает Мориц, — ведь сейчас зима!



Учитель хочет объяснить Морицу понятие чуда:

— Представь себе, Мориц, некто упал с вершины башни и остался цел и невредим. Почему?

— Случайно.

— Ты меня не понял, — разочарованно говорит учитель. — Еще раз: представь себе, этот человек опять взобрался на вершину башни, вновь упал на землю и вновь целехонек! Как это объяснить?

— Повезло.

— Ладно. Представь себе, он и в третий раз залез туда, опять свалился и опять цел. Ну, что ты на это скажешь?

— Уже привык.



Учитель Закона наставляет:

— Наш милосердный Господь очень справедлив. Если у кого-нибудь одно из пяти чувств не в порядке, то Он позаботится о том, чтобы остальные четыре были лучше развиты. Например, у слепых очень тонкое осязание. Мориц, приведи еще пример!

— У моего дяди одна нога короче другой. Зато вторая настолько же длиннее.



— Бог создал такой замечательный мир! Подумай, Мориц, что должны сделать в ответ Его творения?

— За это они должны сделать Ему рекламу, господин учитель!



Мориц приходит домой после урока.

— Ну, о чем рассказывал учитель?

— О Моисее. Моисей провел со своими генералами совещание в главном штабе. Потом танки с громкоговорителями объехали всю страну и сообщили народу, что все машины должны быть к полуночи готовы к всеобщей мобилизации…

— Да ты что, Мориц! Все было не так.

Перейти на страницу:

Похожие книги