Читаем Еврейское остроумие полностью

С заднего ряда раздается возмущенный голос фрау X.:

— Тут стреляют, а у него нет других забот, кроме как поговорить на иврите!



У прилавка с прохладительными напитками йеке и румынский еврей заказывают по стакану лимонада. Румын кладет на прилавок пять пиастров — столько стоит лимонад, — а йеке платит фунт. Продавец по ошибке подает сдачу румыну. Йеке как джентльмен не вмешивается в чужие дела. Румын кладет сдачу в карман и уходит. Теперь уже йеке требует свою законную сдачу. Продавец бежит за румыном и принимается его ругать:

— Вы негодяй и разбойник!

Румын, глубоко оскорбленный:

— Откуда мне знать, сколько у вас стоит стакан лимонада!



В день поста и покаяния Йом Кипур румынский еврей приходит к йеке — и что же он видит? Тот сидит и обедает!

Румын возмущен, но йеке и не думает волноваться.

— Подумаешь! — говорит он. — Весь год я не краду, не лгу и не мошенничаю. В чем же мне каяться и зачем поститься?

Ошалевший румын выбегает на улицу и всем рассказывает:

— Представьте себе, какой идиот этот йеке! Весь год он не крадет, не лжет и не мошенничает — и все это ради того, чтобы в Йом Кипур можно было пообедать!



Йеке хочет продать на рынке тощую корову. Он просит всего лишь сто фунтов — но никто не проявляет интереса. Польский еврей, глядя на эту картину, из сочувствия подходит к нему поближе и говорит:

— Ты не с того конца начинаешь. Сейчас я покажу тебе, как это делается. Эй, люди! Первоклассная корова! Все, что ни съест, усваивает без остатка! Неприхотлива! Высокие надои! Всегочетыреста фунтов!

Толпа покупателей окружает польского еврея. Тут йеке расталкивает всех и кричит:

— Вы что, с ума сошли? Такую замечательную корову я не могу продать за четыреста фунтов. Я оставляю ее себе!



Румынский ресторан в Тель-Авиве. Посетитель входит, сдает в гардероб пальто, садится за столик и заказывает вареную говядину. Официант уходит на кухню и возвращается с известием:

— К сожалению, говядины уже нет.

Посетитель заказывает шницель. Официант опять удаляется на кухню и опять сообщает:

— К сожалению, и шницеля уже нет.

Посетитель заказывает то и это — и всякий раз оказывается, что этого уже нет. Тогда клиент взрывается от злости:

— Принесите мое пальто!

Официант уходит, возвращается и сообщает:

— К сожалению, его тоже нет.



Небольшой портовый город Акко в Израиле называют "Аккорест", по созвучию с Бухарестом, потому что там живет много румын. Портные там шьют костюмы с наглухо зашитыми карманами.



Глагольные формы в Тель-Авиве.

Три еврея стоят перед витриной часового магазина. Старожил мечтательно произносит:

— Такие часы я когда-нибудь буду иметь.

Поляк:

— Такие часы я давно имею.

Румын:

— Такие часы ты имел.



Недавно приехавшие в Израиль друзья сидят в кафе. Один из них рассказывает, какую жуткую работу он нашел в порту:

— Я должен поднимать ящики по пятьдесят килограммов и таскать на спине огромные тяжеленные мешки!

— Бедняга! И сколько времени ты уже это делаешь?

— Завтра должен начать.



Молодой израильтянин слышит доносящиеся со стройки какие-то монотонно повторяющиеся звуки. Любопытство заставляет его подойти поближе. Там стоит шеренга обнаженных до пояса и докрасна загоревших мужчин, которые передают друг другу кирпичи и вполголоса бормочут:

— Пожалуйста, господин доктор! — Спасибо, господин прокурор! — Пожалуйста, господин профессор! — Спасибо, господин советник юстиции!

То были недавно прибывшие немецкие евреи.



Недавние репатрианты в Израиле, как правило, очень плохо говорят на иврите, в отличие от собственных детей, которые уже родились здесь.

— Господин Дейч, говорите ли вы на иврите?

— Ну и вопрос! Я вам что, ребенок?



— Господин Дейч, вы уже немного научились говорить на иврите?

— Всего несколько слов: шалом (приветствие, дословно — "мир вам"),бевакаша (пожалуйста),тода (спасибо).

— Но ваш сын наверняка свободно говорит на иврите?

— Конечно. Но тех трех слов, которые я знаю, он совсем не употребляет.



Литовские евреи считаются особенно трудолюбивыми.

Только что приехавшие в Израиль поначалу берутся за любую работу. Однажды по объявлению в газете: "Требуется кормилица" в дом пришел бородатый литовец. Хозяйка дома, в ужасе:

— Вы беретесь работать кормилицей?

— А почему бы и нет? — удивляется литовец. — Мне только один раз покажи любое дело — и я с ним справлюсь!



Разговор между новыми репатриантами:

— А какая у него профессия?

— Он специалист по пароходам.

— Бога ради, что это значит?

— Ну, пока он плыл сюда на пароходе, он придумал себе такую профессию.



Семья приехавших из одной "развивающейся страны" получила от властей прелестный домик. Соседи пригласили их на современный пикник в саду.

— Странно все-таки, — рассуждает про себя дедушка из семьи приглашенных. — Раньше клозет был снаружи, а ели в доме. Теперь все наоборот.



Перейти на страницу:

Похожие книги