Читаем Еврейское остроумие полностью

На приеме в огромном переполненном зале сталкиваются два еврея, и господин Вольф спрашивает господина Симона:

— Вы не видели младшего Крона? У него еще воротник рубашки тридцать восьмого размера.



— Янкель, слушай внимательно! Если возьмешь два и еще раз два, то получишь четыре.

Янкель обдумывает и кивает в знак согласия.

— А если возьмешь единицу и три, то опять получишь четыре.

Янкель долго думает и замечает:

— Да, но тут какая-то махинация!



На океанском пароходе.

— Слушай внимательно! Наш пароход имеет сто метров в длину и пятьдесят в ширину. Угадай, сколько лет капитану?

— Дай мне час, чтобы найти ответ.

Спустя час:

— Ему ровно пятьдесят.

— Как ты это вычислил?

— Вычислил? Да я у него спросил!



— Придумайте предложение, в котором слово "трудно" встречается семь раз.

— Мне трудно в понедельник, мне трудно во вторник и т. д.



Что главное в слове "зарница"?

Буква "р". Потому что если заменить ее на "д", сами знаете, что получится.



Что такое "бажу"?

Средняя часть слова "абажур".



Что такое "стел"?

Это опечатка. А должно быть "стол".



Какие птицы самые порядочные?

Гуси. Они спасли римлянам Капитолий и не потребовали никаких процентов!



Что такое перпетуум-мобиле?

Это еврей, который пытается догнать шотландца, задолжавшего ему 10 центов.



— Вы знаете Елинека?

— Нет.

— А Гроссмана знаете?

— Нет, тогда уж скорее Елинека!



— Господин коммерции советник, ваш сын учится в Вене. Кем он станет, когда окончит университет?

— Боюсь, старым евреем.



Купершмита вечер пятницы застал в Пшемысле у родственников, и его пригласили поужинать. На столе стоит блюдо с замечательным заливным карпом. Родственники спрашивают гостя:

— Что поделывает мама Зося?

— Она умерла, — отвечает Купершмит и, пока женщины рыдают, а мужчины грустно покачивают головами, берет себе огромный кусок карпа с самой середины.

А на стол тем временем подают фаршированного гуся с клецками. Дамы уже немного успокоились и спрашивают:

— А как дела у папы Йоси?

— Утонул, — сообщает Купершмит. Дамы опять начинают плакать, а гусь кусок за куском перемещается на тарелку Купершмита.

Вносят яблочный штрудель с хрустящей корочкой.

— Что поделывает Йосина теща? — интересуются дамы.

— Умерла от старческого слабоумия, — говорит Купершмит и принимается за штрудель.

На этот раз он наталкивается на возражение. Один из гостей вмешивается в разговор:

— Вы ошибаетесь! Я только вчера видел эту даму на променаде в Карлсбаде здоровой и бодрой.

— Может быть, — равнодушно отвечает Купершмит. — Когда я ем, все остальные для меня покойники.



Бедный родственник из провинции приглашен к столу. Внезапно он лезет пальцами в блюдо с гуляшом и мажет соусом свои пейсы.

Хозяйка дома, растерянно:

— Что это вы делаете?

Родственник, испуганно:

— Ой, простите, я думал, это шпинат!



Янкель сдает в окошко почты письмо с наклеенной маркой.

— Эй, — кричит ему вдогонку служащий, — письмо слишком много весит. Нужно наклеить еще одну марку!

— А вы и вправду думаете, что от этого письмо станет легче?



Телеграмма счастливого отца родителям жены: "Ривка благополучно родила сына".

При первой же возможности тесть отводит зятя в сторонку и упрекает его:

— Разве можно так легкомысленно выбрасывать деньги на ветер? Каждое слово в телеграмме стоит денег! Посмотри сам: ты пишешь "Ривка" — а кто же еще? Разве ты станешь посылать нам телеграмму, если какая-то совершенно чужая женщина родит ребенка? И потом — "благополучно": с каких это пор посылают телеграммы, если роды прошли не совсем гладко? И уж совсем лишнее — "родила"! Ты что, думал, я поверю, будто ребенка принес аист? И наконец — "сына". Когда родится дочка, радость не бывает такой большой, чтобы посылать телеграмму, так что мы и сами бы догадались!



Вариант.

Еврей-коммерсант шлет жене телеграмму: "Муку продал удачно, еду домой, Хаим". А потом, чтобы сэкономить деньги, вычеркивает слово за словом от конца к началу по указанному выше образцу ("она что, не знает, как меня зовут?", "а куда мне еще ехать, как не домой?" и т. д.).



Пробное представление в цирке. Артист ставит попугая на голову собаке, и попугай читает стихи. Директор цирка в полном восторге:

— Я беру вас и плачу сто гульденов за вечер!

Артист, потупившись:

— Пятидесяти будет достаточно.

— Почему же вы отказываетесь от половины?

— Тут есть небольшая хитрость. На самом деле стихи говорит не попугай, а собака: она у меня чревовещательница.



Вариант.

— Я не могу включить ваш номер в программу, — говорит директор. — Попугай слишком похож на еврея.



В кафе входит некто, хватает пустую рюмку и съедает ее, потом проходит по стене, идет вдоль потолка, спускается по другой стене и молча выходит на улицу.

Один из посетителей ужасно удивлен и никак не может прийти в себя. Другой его успокаивает:

— Да бросьте, я его знаю, он всегда так: приходит и уходит, не здороваясь и не прощаясь!



У портного.

— Я собираюсь жениться. Сшейте мне красивый костюм, чтобы люди надо мной не смеялись.

— Не бойтесь, — отвечает портной, — над моей работой еще никто не смеялся. Все плакали!



В цирке выступает лилипут. Кон, взволнованно:

— Ицик, посмотри, какой он маленький!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудеса, да и только
Чудеса, да и только

Город сиял огнями праздничной иллюминации, в воздухе витал запах хвои и мандаринов. До Нового года оставались считанные дни. В один из таких дней я столкнулась с синеглазым высоким парнем и, к моему огромному удивлению, этот незнакомый парень обратился ко мне по имени.Ларчик открывался просто, оказалось, что мы с ним почти родственники. Не кровные. У нас с ним общий племянник.В общем, ради интересов маленького племянника мы с Кириллом Михайловым объединились.Получилось из этого…. Чего только из этого не получилось! Веселый праздник, примирение близких людей, когда-то со скандалом на веки расставшихся, самая счастливая в моей жизни зима и конечно — любовь! Сказочная любовь! Вот такие чудеса…

Анна Баскова

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Юмор / Юмористическая проза / Романы