Декорации вокзального буфета, погруженного в темноту. Ночь. Только с перрона, где горят сигнальные огни, просачивается слабый свет. Вдали еле слышное дребезжание звонка. В зале буфета безлюдно. Стулья взгромождены на столы. Мгновение сцена остается пустой, потом открывается дверь на перрон: входит г-н Анри, ведя за собой Орфея, без шляпы, в плаще. Вид у Орфея усталый, измученный.
Орфей (недоуменно оглядывается вокруг). Где мы?
Г- н Анри . Не узнаешь?
Орфей. Я не могу больше идти.
Г- н Анри. Сейчас отдохнешь. (Берет со стола стул.) Вот тебе стул.
Орфей (садится) . Где мы? Неужели я пьян? Все вокруг меня кружится. Что произошло со вчерашнего дня?
Г- н Анри . Сейчас еще вчерашний день.
Орфей (вдруг все понял и кричит, пытаясь подняться). Вы обещали мне…
Г- н Анри (кладет руку ему на плечо) . Да, я тебе обещал. Сиди. Отдыхай. Хочешь покурить? (Протягивает Орфею сигарету, тот машинально берет. )
Орфей (при свете зажженной спички снова оглядывается вокруг). Где мы ?
Г- н Анри . Угадай.
Орфей. Я хочу знать, где мы?
Г- н Анри . Ты сказал, что не будешь бояться.
Орфей. Я не боюсь. Я только хочу знать, пришли ли мы, наконец.
Г- н Анри . Да, пришли.
Орфей. Куда?
Г- н Анри . Немножко терпения. (Снова зажигает спичку, обводит взглядом стены, идет к электрическому выключателю.)
Легкий щелчок в темноте, на задней стене загорается бра, рассеивая вокруг скупой свет.
Теперь узнаешь?
Орфей. Это вокзальный буфет…
Г- н Анри . Да.
Орфей (встает). Вы мне солгали, ведь так?
Г- н Анри (снова принуждая его сесть). Нет. Я никогда не лгу. Садись. Не кричи.
Орфей. Зачем вы снова вошли ко мне? Я лежал на неубранной постели. Мне было больно. Мне было почти сладко погружаться в свою боль.
Г- н Анри (глухо). У меня не хватило мужества видеть, как ты страдаешь.
Орфей. Что вам до моих страданий?
Г- н Анри . Не знаю. Такое со мной впервые. Что-то чужеродное вселилось в меня, и я почувствовал, что слабею. Еще немного твоих слез, твоих мук, и оно стало бы кровоточить, как рана… Я собирался уже уехать из гостиницы. Я отставил чемоданы в сторону и зашел, чтобы успокоить тебя. Но, поскольку тебя ничто не могло успокоить, я дал тебе это обещание, лишь бы ты замолчал.
Орфей. Теперь я молчу. Моя боль стала неслышной. Если у вас чувствительные нервы, вы можете быть довольны.
Г- н Анри . Ты мне все еще не веришь?
Орфей (сжимает голову руками). Всей душой хотел бы вам верить, но нет, не верю.
Г- н Анри (с беззвучным смехом треплет Орфея по волосам). Бедный мой человечек. Упрямая голова! Ты плачешь, стонешь, страдаешь, но не хочешь верить. Я тебя очень люблю. Надо было очень тебя любить, чтобы вчера не сбежать тотчас же, как обычно. Чтобы войти в комнату, где ты рыдал. Я ненавижу страдания. (Снова треплет его по волосам с какой-то непонятной нежностью.) Еще немного, и ты перестанешь плакать, дурачок, тебе не придется больше вопрошать себя, верить или не верить.
Орфей. Она скоро придет?
Г- н Анри . Она уже здесь.
Орфей. На этом вокзале? (Кричит.) Но она умерла, я видел, как люди унесли ее.
Г- н Анри . Ты хочешь понять, не так ли, бедный мой человечек? Тебе мало того, что судьба делает ради тебя неслыханное исключение. Ты, не дрогнув, вложил свою руку в мою, пошел за мной, даже не спросив, кто я такой, не замедляя шага, на самый край ночи, но все же ты хочешь понять…
Орфей. Нет. Я хочу снова ее увидеть. Вот и все.