Читаем Эвританские хроники полностью

— Ну, ты даешь, мужик! — ухмыльнулся Кирилл, из которого вдруг поперла дурь. — Титул ему подавай!.. Я ж те эвританским языком говорю: Кириллом меня зовут. Для друзей — Кирюха. Но это для тех, с кем я уже пуд соли съел. А ты зови меня просто: Ваше Высочество…

— Кто посмел обратить в рабство лицо царских кровей? — взревел возмущенный Мордан.

Трибуны загрохотали. Эвританская знать была возмущена.

— Я тут ни при чем… — испугался Бержерон, мысленно кляня себя за длинный язык. — Давлет…

— Смерть мерзавцу!

— Объявить вне закона!

— Даю награду за его голову! — звонко крикнула Натали. — Три тысячи золотых!

Участь абрека была решена. Кирилла тоже. Первый отныне потенциальный покойник, второй — король или как минимум принц неведомо какого царства-государства. Неведомого причем никому: ни сгорающей от любопытства публике, ни самому «принцу».

— Ваше Высочество, — залебезил Бержерон, — ваше место не здесь, вам в царскую ложу…

Однако все царские ложи были заняты. Даже в ложе Королевства Четырех Бездонных Озер уже сидел опоздавший герцог Ламер — брат-близнец Филиппа V Бесстрашного. Натали нетерпеливо ткнула Дядьку локтем в бок: — Мордан!

Воин понял принцессу и растерянно посмотрел в сторону ложи Филиппа. От Азия Гордого он получил совсем другие инструкции.

— Скорее же! — Натали была готова пинками поднять дядьку.

— Ваше Высочество, — скрепя сердце Мордан оторвал седалище от своего кресла, — от имени своего короля предлагаю вам… это…

Старый рубака был не мастер работать языком. Глаза Натали стали бешеными.

— Руку и сердце еще не скажи! — прошипела она. — Приглашаю, а не предлагаю…

Мордан стушевался. А со всех сторон арены на Кирилла уже сыпались аналогичные приглашения. Да в таких изысканных формах и выражениях…

Юноша растерянно вертел головой.

Тем временем Мордан, видя, что проигрывает словесную баталию своим велеречивым конкурентам, махнул на все рукой и рявкнул во всю глотку:

— Слышь, парень! Давай сюда! Выпить, закусить есть! С хорошей девкой познакомлю!

— Мамочки!

Будь под Натали стул, она непременно бы с него слетела. Кресло оказалось устойчивым и выдержало удар откинувшейся назад принцессы.

Кирилл, услышав наконец-то нормальную речь, обратил свой взор на ложу Азия Гордого и, увидев рядом с обветренной физиономией воина симпатичную мордашку Натали, немедленно принял предложение:

— Понял, мужик! Кидай лестницу, я мигом.

«Что это на меня нашло? — изумленно подумал он. — Я ж не с братками вопросы перетираю». Однако дух озорства по-прежнему кипел внутри, и Кирилл догадывался, чей это дух.

Лестницы у Мордана не было, а потому он недолго думая сдернул с пояса Синдарха волосяной аркан и метнул его в сторону «Его Высочества». Реакция у Кирилла была отменная. Он ловко, всем гелом, перехватил аркан на лету и с удивлением обнаружил, что руки его плотно притянуты к бокам волосяной петлей.

— Раз, два — взяли!

Мордан с охранниками Натали, поплевав на руки, дружно дернули за веревку. Тело Кирилла закувыркалось по арене, весомо приложилось о барьер и рывками пошло вверх. Свою ошибку «бурлаки» поняли, увидев над перилами мрачное лицо героя с набухающей шишкой на лбу. От неожиданности они отпустили аркан. Падать со связанными руками с высоты почти третьего этажа Кириллу не улыбалось, и он повис, зацепившись подбородком за край парапета.

— П-сть п-рву! — пообещал он радушным хозяевам, пытаясь закинуть ногу вверх.

Первой опомнилась Натали. Одним прыжком соскочив с кресла, она страстно схватила своего героя за волосы и чуть не улетела за ним следом. Подбородок приглашенного гостя все-таки соскользнул. Натали повисла на барьере, согнувшись пополам, но волосы не выпустила. Охрана с Морданом во главе, стукаясь лбами, дружно бросилась на помощь принцессе. Помощь выразилась в том, что повисли якорем на ее ногах, не давая хозяйке перевалиться через борт.

А злой, как черт, Кирилл тем временем висел между небом и землей. Спасать таким методом утопающих — еще куда ни шло. Водичка, закон Архимеда… А тут против закона Ньютона — лишь слабые девичьи ручки, в которых угрожающе потрескивает его белобрысый чуб.

— Брось! — потребовал он, чувствуя, что вот-вот лишится скальпа.

— Не брошу, — упрямо ответила Натали, — я тебя спасу. — И, глубоко вдохнув, дернула что есть силы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези