Марк Аврелий — римский император (161–180 гг.), воевавший о германскими племенами. Лафонтен приписал ему словесное изображение древнего германца вслед за А. Геварой, автором «Жизни Марка Аврелия» (1529).
Стр. 700. Претор — сановник, назначавшийся для управления римскими провинциями.
Лупанар (лат.) — публичный дом.
Стр. 701. Прокуратор — лицо, занимавшееся сбором доходов в казну императора; также — управляющий, поверенный в суде.
Минос — критский царь; мудрый и справедливый правитель, он после смерти стал судьей над душами умерших.
Стр. 708. Флора — италийская богиня цветов, юности и удовольствий,
Помона — римская богиня плодов.
…был поклонником Услады // мудрейший из мужей Эллады…. — ' Подразумевается греческий философ Эпикур (341–271 гг. до н. э.).
Стр. 710. Теренций — римский комедиограф (ок. 195–159 гг. до н. э.).
Вергилий — римский поэт (70–19 гг. до н. э.), автор поэм «Энеида», «Георгики», сб. «Буколики» (см. 6-й т. БВЛ).
В 1677 г. Буало получает при дворе должность королевского историографа. Литературная деятельность его возобновляется лишь в 90-е годы, когда Буало вступает в спор «древних» и «новых» на стороне защитников превосходства античных писателей над новейшими («Рассуждение об оде», 1693; «Критические размышления по поводу некоторых мест у ритора Лонгина», 1694). В 90-е годы создаются также новые сатиры. Первое полное собранно сочинений Буало вышло в свет в 1701 г.
Стр. 714. Маркиз де Данжо (1638–1720) — военачальник, приближенный Людовика XIV.
Капет. — Имеется в виду Гуго Капет (ок. 938–996), основатель королевской династии Капетингов.
Баярд — конь рыцаря Монтобана, героя рыцарских романов каролингского цикла.
Алъфана — лошадь великана Градаса, героя романов Боярдо и Ариосто.
Стр. 717…Какой-нибудь Дозъе… — Имеются в виду Пьер д'Озье (1592–1660) и его сын Шарль-Рене, авторы генеалогических штудий и главные геральдисты Франции той эпохи.
Стр. 718. Аббат Мишель де Пюр — посредственный писатель, неоднократно высмеянный Буало.
Стр.719. Хоть время мирное, повсюду баррикады… — В августе 1648 г., в разгар событий Фронды, в Париже строились баррикады.
Стр. 720…А я, кто не сумел… — Буало жил в то время у своего брата, во дворе Палэ, под самой крышей.
Над Ифигенией, закланъю обреченной… — Имеется в виду героиня трагедии Расина «Ифигения в Авлиде» (1674).
Шанмеле (Мари Демар; 1642–1698) — знаменитая трагическая актриса, игравшая, начиная с Гермиоиы в «Андромахе» (1677), все крупные женские роли в трагедиях Расина.
Стр. 721…Мольера прах опальный… — Так как церковь отказалась хоронить автора «Тартюфа» и «Дон-Жуана», Мольер был погребен за кладбищенской оградой, причем его вдове с трудом удалось испросить у короля разрешение предать земле тело гениальнейшего комедиографа Франции.
…и пламя гаснет в нем… — Последняя трагедия Корнеля «Сурепа» была поставлена в 1674 г.