Он рассказывал всё практически слово в слово, что до этого говорил я, и делал это так убедительно, что даже мне самому показалось, что вовсе не я был в тот момент в машине. Уже позже я понял, зачем Валерка отодвигал сидения и правил зеркала, зачем демонстративно садился за руль, чтобы достать спрятанные заранее в бардачке документы… После стандартной процедуры проверки на алкоголь, заполнения бумаг и созвона с кем-то там очень важным, кто сверяется с полицейской картотекой, пожилой полицейский вдруг предложил отвезти нас в город. Тогда это было ещё неожиданно.
Уже начало светать, когда мы наконец-то добрались до пункта назначения — Валеркиной квартиры. Мы молчали всё время в машине и до дверей дошли молча… Валерка был зол, и это я прекрасно видел. Но поделать с этим ничего не мог — и так уже натворил всего, что только было можно. Оставалось только молча ждать, пока он успокоится и сам заговорит со мной.
Это случилось, как только мы вошли в квартиру — уютную, совсем небольшую мансардную квартирку в очень старом здании в самом центре города. Когда дверь закрылась, Валерка, не глядя в мою сторону, указал рукой куда-то вглубь тёмного коридора и сухо сказал:
— Там ванная и рядом твоя комната. Тебе не мешало бы вымыться…
Даже не дожидаясь ответа, он направился в противоположную сторону, оставив меня одного. Что ж… Напрашиваться на ссору совершенно не хотелось: я прекрасно осознавал, что сам виноват в Валеркином плохом настроении. И потому послушно поплёлся туда, куда меня тактично послали, а точнее — в ванную.
В конце коридора оказалось только два помещения: одно из которых больше напоминало коморку, но именно там был душ, который, как я внезапно осознал, мне действительно был жизненно необходим. Правда, внутри можно было легко поймать приступ клаустрофобии: комнатка была действительно крохотной, без окон, а до потолка было легко достать рукой… Но воздух пах до боли знакомым запахом мяты и хвои…
Приняв душ, я, даже не заглядывая туда, где была «моя» комната, направился к Валерке. Он был на кухне… Здесь, к удивлению, было всё иначе — огромные, почти на всю стену окна, высокие потолки и просто шикарный вид на город. Если ещё пару минут назад я искренне удивлялся, что заставило Валерку снять именно эту квартиру, но теперь никаких сомнений на этот счёт не осталось.
— Красиво, — озвучил я единственную мысль, которая вертелась в моей пустой голове.
Валерка вздрогнул от неожиданности: похоже, он не слышал моих шагов — и, развернувшись ко мне лицом, хмыкнул:
— Недурно. Совсем недурно.
— Поосторожней со словами, — усмехнулся я в ответ, — а то уставился так… как будто и не сердишься совсем.
— Иди сюда.
Валерка проигнорировал мою попытку начать разговор о том, что произошло, и, схватив меня за ремень, потащил за собой к открытому окну. За ним находился небольшой балкончик, куда с трудом можно было выйти одному человеку — это не помешало Валерке выпихнуть меня туда.
— Смотри, — он положил руку мне на плечо, а второй указал на занятный пик на старинном здании с другой стороны Лиммата. — Это церковь святого Петра, самая старая церковь в городе и первая протестантская. Там поставили огромнейший орган с пятьюдесятью двумя регистрами. А на башне самые большие в Европе часы — минутная стрелка почти четыре метра…
— И зачем ты мне это рассказываешь?
— Потому что ты очень любишь протестантские церкви? — ответил он вопросом на вопрос.
— А если серьёзно?
Тяжело выдохнув, Валерка опёрся руками о перила и уставился куда-то вдаль, куда упирался пик башни, о которой он так восхищённо рассказывал.
— Потому что, если я не буду говорить всякую чушь, меня не покинет желание задушить тебя за твою неисправимую тупость.
— А тебе, кажется, вполне нравится этот процесс. По меньшей мере, в последний раз мне так показалось.
Я хотел сказать ещё что-то, как мне казалось, очень язвительное, но прежде чем мысли приняли обдуманную форму слов, меня обхватили холодные от утреннего воздуха руки. Валерка беззвучно рассмеялся, уткнувшись носом мне в плечо, и прижал к себе так крепко, что стало трудно дышать.
— Я могу иначе, если… если тебе так не нравится…
— Чего?
Не без труда расцепив его руки, я развернулся — что, признаться, было делать крайне неудобно на этом долбаном французском балкончике, явно не предназначенном для человеческого присутствия. Валерка выдохнул и как-то натянуто улыбнулся, пожав плечами, словно сам не знал, что сказать.
Неожиданно для самого себя я вдруг понял, и что он хотел сказать, и что вообще происходило последние недели…
— Валер… Скажи честно, ты меня совсем за имбецила держишь?
— Не то чтобы прям имбецила, — наигранно отмахнулся он, тем самым только подтверждая мои предположения.
— Слушай, если… если тебе так мешает мой возраст, мог бы просто сказать об этом.
— Чего? — Валерка отстранился от меня и, похоже, искренне не понимая, о чём я говорю, удивлённо приподнял бровь. — С твоим возрастом, Дим, я смирился уже давно. Хотя ты и ведёшь себя порой, как дитё малое.
— Что тогда тебя не устраивает? — выдохнул я раздражённо.