Читаем Европейские поэты Возрождения полностью

О благородный дух, наставник плоти,В которой пребыванье обрелаЗемная жизнь достойного синьора,Ты обладатель славного жезла,Бича заблудших, и тебе, в расчетеУвидеть Рим спасенным от позора, —Тебе реку, грядущего опора,Когда в других добра померкнул светИ не тревожит совесть укоризна.Чего ты ждешь, скажи, на что отчизнаНадеется, своих не чуя бед?Ужели силы нет,Чтоб разбудить лентяйку? Что есть духуЗа волосы бы я встряхнул старуху!Едва ли зов, тем паче одинокий,Ее поднимет, спящую такимТяжелым сном, что трудно добудиться.Но не случайно днесь рукам твоим,Способным этот сон прервать глубокий,Былая наша вверена столица.Не медли же: да вцепится десницаВ растрепанные косы сей жены,В грязи простертой, и заставит веждыОткрыть ее. К тебе мои надеждыСегодня, римский вождь, обращены;Коль Марсовы сыны[12]Исконной вновь должны плениться славойТо это будет под твоей державой.Остатки древних стен, благоговеньеВнушающие либо страх, когдаБылого вспоминаются картины,Гробницы, где сокрыты навсегдаОстанки тех, кого не ждет забвенье,Какой бы срок ни минул с их кончины,И прошлых добродетелей руиныС надеждой ныне на тебя глядят.О верный долгу Брут, о Сципионы,Узнав, что в Риме новые законы,Вы станете блаженнее стократ.И думаю, что, радНежданным новостям, Фабриций скажет:«Мой славный Рим еще себя покажет».На небесах, за дольний мир в тревоге,Святые души, оболочку телВ земле оставя, заклинают нынеТебя раздорам положить предел,Из-за которых людям нет дорогиВ дома святых, и бывшие святыниБезлюдные стоят в земной пустыне,Разбойничий напоминая грот:Меж алтарей и статуй оголенныхВо храмах, для молений возведенных,Растет жестоким заговорам счет.Все днесь наоборот,И нет чтобы Творца восславить боем,Колокола зовут идти разбоем.Рыдающие женщины и дети,Народ — от молодых до стариков,Которым стало в этом мире дико,Монахи, бел иль черен их покров,Кричат тебе: «Лишь ты один на светеПомочь нам в силах. Заступись, владыко!»Несчастный люд от мала до великаУвечья обнажает пред тобой,Что Ганнибала[13] бы и то смягчили.Пожары дом господень охватили,Но если погасить очаг-другойРешительной рукой,Бесчестные погаснут притязанья,И бог твои благословит деянья.Орлы и змеи, волки и медведи[14]Подчас колонне мраморной вредятИ тем самим себе вредят немало.По их вине слезами застлан взглядИх матери[15], которая воззвалаК тебе, в твоей уверена победе.Тысячелетие, как в ней не сталоВеликих душ и пламенных сердец,Прославивших ее в былое время.О новое надменнейшее племя,Позорящее матери венец!Ты муж, и ты отец:Увы, не до нее отцу святому,Что предпочел чужой родному дому.[16]Как правило, высокие стремленьяНаходят злого недруга в судьбе,Привыкшей палки ставить нам в колеса,Но ныне, благосклонная к тебе,Она достойна моего прощенья,Хоть на меня всегда смотрела косо.Никто себе не задавал вопроса,Зачем она не любит открыватьПри жизни людям путь к бессмертной славе.Я верю, — благороднейшей державеТы встать поможешь на ноги опять,И смогут все сказать:«Другие ей во цвете лет служили,Он старую не уступил могиле».На Капитолии, канцона, встретишьТы рыцаря,[17] что повсеместно чтимЗа преданность свою великой цели.Ты молвишь: «Некто, знающий доселеТебя, синьор, лишь по делам твоим,Просил сказать,[18] что РимТебя сквозь слезы умоляет нынеСо всех семи холмов о благостыне».
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги